ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 25:29
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    25:29 и переменил темничные одежды его, и он всегда имел пищу у него, во все дни жизни его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׁנא
    8132 את 853 בגדי 899 כלאו 3608 ואכל 398 לחם 3899 תמיד 8548 לפניו 6440 כל 3605 ימי 3117 חייו׃ 2416
    Украинская Библия

    25:29 І змінив в'язничну одежу його, і він завжди їв хліб перед ним по всі дні свого життя.


    Ыйык Китеп
    25:29 Анын зындан кийимдерин алмаштырды. Жайахин өмүрүнүн акырына чейин аныкынан тамактанды.

    Русская Библия

    25:29 и переменил темничные одежды его, и он всегда имел пищу у него, во все дни жизни его.


    Греческий Библия
    και
    2532 ηλλοιωσεν τα 3588 ιματια 2440 της 3588 φυλακης 5438 αυτου 847 και 2532 ησθιεν αρτον 740 δια 1223 2203 παντος 3956 ενωπιον 1799 αυτου 847 πασας 3956 τας 3588 ημερας 2250 της 3588 ζωης 2222 αυτου 847
    Czech BKR
    25:29 Zmмnil tйћ roucho jeho, kterйћ mмl v ћalбшi. I jнdal vћdycky pшed nнm po vљecky dny ћivota svйho.

    Болгарская Библия

    25:29 и промени тъмничните му дрехи; и Иоахин се хранеше всякога пред него, през всичките дни на живота си.


    Croatian Bible

    25:29 Jojakin je odloћio svoje tamniиke haljine i jeo s kraljem za istim stolom svega svoga vijeka.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(29) - 

    2Ki 24:12 Ge 41:14,42 Es 4:4; 8:15 Isa 61:3 Zec 3:4 Lu 15:22


    Новой Женевской Библии

    (29) всегда имел пищу у него. См. ком. к 3Цар.2,7. Выделение вавилонянами Иехонии из числа прочих пленников оживило надежду евреев на то, что обетование Господа о доме Давидовом, несмотря ни на что, сбудется (2Цар.7,8-16). Автор Третьей и Четвертой книг Царств, не уставая повторять о свершившемся над Иудеей суде Божием (21,10-15; 23,26.27; 24,3.4.20; 25,21), дает, однако, понять, что падение Иудеи и разрушение Иерусалима отнюдь не означали конца правления Давидовой династии. Для тех, кто верит Божиему слову, есть основания с надеждой смотреть в будущее.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    27-30

    . (Иер LII:31-34). Освобождение Иехонии падает на 561-й год. Царствование Евильмеродаха - на 561-559 гг. И. Флавий (против Апиона I, 20), на основании Бероза, дает дурной отзыв об этом царе.

    Событие освобождения Иехонии - последнее занесенное в 4 Цар, и самое написание 3 и 4 Цар произошло, вероятно, вскоре после этого события.

    Профессор Киевской Духовной Академии, магистр богословия, священник А. А. Глаголев.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET