ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Петра 1:18
    CHAPTER: 1, 2, 3     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:18 И этот глас, принесшийся с небес, мы слышали, будучи с Ним на святой горе.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ταυτην 3778 την 3588 φωνην 5456 ημεις 2249 ηκουσαμεν 191 5656 εξ 1537 ουρανου 3772 ενεχθεισαν 5342 5685 συν 4862 αυτω 846 οντες 5607 5752 εν 1722 τω 3588 ορει 3735 τω 3588 αγιω 40
    Украинская Библия

    1:18 І цей голос, що з неба зійшов, ми чули, як із Ним були на святій горі.


    Ыйык Китеп
    1:18 Асмандан келген ошол эндү биз да укканбыз, анткени ыйык тоодо Аны менен бирге болгонбуз.

    Русская Библия

    1:18 И этот глас, принесшийся с небес, мы слышали, будучи с Ним на святой горе.


    Греческий Библия
    και
    2532 ταυτην 3778 την 3588 φωνην 5456 ημεις 2249 ηκουσαμεν 191 5656 εξ 1537 ουρανου 3772 ενεχθεισαν 5342 5685 συν 4862 αυτω 846 οντες 5607 5752 εν 1722 τω 3588 ορει 3735 τω 3588 αγιω 40
    Czech BKR
    1:18 A ten hlas my jsme slyљeli s nebe poљlэ, s nнm byvљe na onй hoшe svatй.

    Болгарская Библия

    1:18 Тоя глас чухме сами ние, че дойде от небето, когато бяхме с Него на светата планина.


    Croatian Bible

    1:18 Taj glas, koji s neba dopiraљe, иusmo mi koji bijasmo s njime na Svetoj gori.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    Mt 17:6


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    16-18

    Требуя от верующих строгого и постоянного внимания к словам своего благовествования,
    Апостол здесь доказывает несомненную важность следования этому учению, противополагая божественную истинность евангельского учения красивым поэмам язычников и обольстительным басням (зарождавшимся уже тогда) еретических учений (ср. 1Тим.4:7; 1, 4) Апостол как бы так говорит: "Ничего такого нельзя подозревать в нас. Ибо мы преподали учение словом необработанным, как и Павел говорит коринфянам (1Кор.2:4, 13), и преподали то, что своими глазами видели, когда вместе с Ним восходили на святую гору" (блаж. Феофил.). В качестве разительного примера, в котором особенно проявились величие и сила Господа Иисуса Христа, и о котором, как о действительном событии свидетельствуют Апостолы и евангелисты (см. Лк.9~">Мф 17:1 сл. ; Мк 9:2 cл. ; Лк.9:28 cл.), Ап. Петр говорит здесь о Преображении Господа, с особенною силою оттеняя, что апостолы, в числе их Петр, самолично слышали глас Бога Отца, пришедший к Иисусу Христу с неба.



    CHAPTER: 1, 2, 3
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET