ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 12:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:21 В назначенный день Ирод, одевшись в царскую одежду, сел на возвышенном месте и говорил к ним;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    τακτη
    5002 δε 1161 ημερα 2250 ο 3588 ηρωδης 2264 ενδυσαμενος 1746 5671 εσθητα 2066 βασιλικην 937 και 2532 καθισας 2523 5660 επι 1909 του 3588 βηματος 968 εδημηγορει 1215 5707 προς 4314 αυτους 846
    Украинская Библия

    12:21 Дня ж призначеного Ірод убрався в одежу царську, і на підвищенні сів та й до них говорив.


    Ыйык Китеп
    12:21 Белгиленген күнү
    Ирод өзүнүн падыша кийимин кийип, тактыга отурду да, элге кайрылып сөз сүйлөдү.
    Русская Библия

    12:21 В назначенный день Ирод, одевшись в царскую одежду, сел на возвышенном месте и говорил к ним;


    Греческий Библия
    τακτη
    5002 δε 1161 ημερα 2250 ο 3588 ηρωδης 2264 ενδυσαμενος 1746 5671 εσθητα 2066 βασιλικην 937 και 2532 καθισας 2523 5660 επι 1909 του 3588 βηματος 968 εδημηγορει 1215 5707 προς 4314 αυτους 846
    Czech BKR
    12:21 V uloћenэ pak den Herodes, obleka se v krбlovskй roucho, a posadiv se na soudnй stolici, uиinil k nim шeи.

    Болгарская Библия

    12:21 И в един определен ден Ирод, облечен в царска одежда, седна на престола и държа реч пред тях.


    Croatian Bible

    12:21 U odreрeni dan sjede Herod odjeven u kraljevsko ruho na prijestol i stade im govoriti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    :21


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    21-23

    Прием послов происходил в особо назначенный день в торжественной публичной аудиенции.

    "Одевшись в царскую одежду..." - по сказанию Флавия - вытканную из серебра.

    Иудейский историк Иосиф Флавий довольно подробно рассказывает об обстоятельствах смерти Агриппы, с некоторыми подробностями и отличиями (Археол. XIX:8, 2; ср. XVIII:6, 7) при общем сходстве с Дееписателем. Так, царь, по Иосифу, присутствовал в Кесарии на играх в честь Кесаря; в один из дней этих игр вполне мог состояться и прием послов царем. Его великолепные, сребротканые одежды блестели на солнце ослепительным сиянием; это и давало льстецам повод к самым неумеренным похвалам, в которых они называли его богом и вверяли себя его милости (qeon prosagoreuonteV). Царю, по-видимому, была по сердцу такая низкая лесть, что тотчас же и не замедлило навлечь на него гнев Божий: увидя над собою филина, он впал в суеверный страх и вместе почувствовал такую жестокую резь в животе, что на руках отнесен был немедленно во дворец, где после 5-дневных мучений скончался.

    Страх Агриппы пред филином объясняется тем, что в Риме Агриппе было сделано одним авгуром предсказание, что он умрет, когда увидит во второй раз над собою филина. Когда это последнее случилось, Агриппа заболел, с ужасом вспомнив о предсказании. Это объяснение не устраняет другого, более серьезного, у Дееписателя, который причину и начало болезни полагает в невидимом поражении Ирода Ангелом. Не противоречат оба рассказчика и в указании продолжительности Иродовых мучений - Иосиф, прямо указывая пять дней, а Лука, выражаясь менее определенно, - "будучи изъеден червями, умер..."

    Рассказ о смерти Ирода важен своею хронологическою датою (44 г. ), позволяющею определять время собственно христианских предшествовавших и последовавших событий.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET