ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 6:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:14 Ибо мы слышали, как он говорил, что Иисус Назорей разрушит место сие и переменит обычаи, которые передал нам Моисей.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ακηκοαμεν
    191 5754 γαρ 1063 αυτου 846 λεγοντος 3004 5723 οτι 3754 ιησους 2424 ο 3588 ναζωραιος 3480 ουτος 3778 καταλυσει 2647 5692 τον 3588 τοπον 5117 τουτον 5126 και 2532 αλλαξει 236 5692 τα 3588 εθη 1485 α 3739 παρεδωκεν 3860 5656 ημιν 2254 μωυσης 3475
    Украинская Библия

    6:14 Бо ми чули, як він говорив, що Ісус Назарянин зруйнує це місце та змінить звичаї, які передав нам Мойсей.


    Ыйык Китеп
    6:14 Анткени биз анын: “Назареттик Ыйса бул жайды талкалап, Мусанын бизге калтырган салттарын өзгөртөт”, – деп айтканын уктук», – деп айтышты.

    Русская Библия

    6:14 Ибо мы слышали, как он говорил, что Иисус Назорей разрушит место сие и переменит обычаи, которые передал нам Моисей.


    Греческий Библия
    ακηκοαμεν
    191 5754 γαρ 1063 αυτου 846 λεγοντος 3004 5723 οτι 3754 ιησους 2424 ο 3588 ναζωραιος 3480 ουτος 3778 καταλυσει 2647 5692 τον 3588 τοπον 5117 τουτον 5126 και 2532 αλλαξει 236 5692 τα 3588 εθη 1485 α 3739 παρεδωκεν 3860 5656 ημιν 2254 μωυσης 3475
    Czech BKR
    6:14 Nebo jsme slyљeli jej, an pravн: Ћe ten Jeћнљ Nazaretskэ zkazн mнsto toto, a promмnн ustanovenн, kterбћ nбm vydal Mojћнљ.

    Болгарская Библия

    6:14 защото го чухме да казва, че тоя Исус Назарянин ще разруши това място, и ще измени обредите, които Моисей ни е предал.


    Croatian Bible

    6:14 Иuli smo ga doista govoriti: 'Isus Nazareжanin razvalit жe ovo Mjesto i izmijeniti obiиaje koje nam predade Mojsije'."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Ac 25:8


    Новой Женевской Библии

    (14) Иисус Назорей разрушит место сие. До слуха иудейских старейшин дошли искаженные слова Иисуса (Ин. 2,19), но ничто не свидетельствует, что эти слова были известны Стефану и он произнес их.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14

    "Мы слышали, как он говорил...", - akhkoamen gar autou legontoV, - "слышали его говорящим, что..." - дальнейшие слова - не собственные слова Стефана, а вложенные в
    уста его лжесвидетелями и ими перетолкованные по-своему.

    "Иисус Назорей...", - в греческом и славянском тексте с добавлением презрительного - сей (outoV).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET