ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Амос 9:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:14 И возвращу из плена народ Мой, Израиля, и застроят опустевшие города и поселятся в них, насадят виноградники и будут пить вино из них, разведут сады и станут есть плоды из них.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׁבתי
    7725 את 853 שׁבות 7622 עמי 5971 ישׂראל 3478 ובנו 1129 ערים 5892 נשׁמות 8074 וישׁבו 3427 ונטעו 5193 כרמים 3754 ושׁתו 8354 את 853 יינם 3196 ועשׂו 6213 גנות 1593 ואכלו 398 את 853 פריהם׃ 6529
    Украинская Библия

    9:14 І долю народу Свого, Ізраїля, Я поверну, і побудую міста попустошені, і осядуть вони, і засадять вони виноградники, й питимуть їхнє вино, і порозводять садки, і будуть їсти їхній овоч.


    Ыйык Китеп
    9:14 Ошондо Мен өз элим Ысрайылды туткундан кайра алып келем, алар кыйраган шаарларды кайрадан куруп, аларга отурукташышат; жүзүмзарларды отургузуп, алардын шарабын ичишет; жемиш бактарын тигип, алардын мөмөлөрүн жешет.

    Русская Библия

    9:14 И возвращу из плена народ Мой, Израиля, и застроят опустевшие города и поселятся в них, насадят виноградники и будут пить вино из них, разведут сады и станут есть плоды из них.


    Греческий Библия
    και
    2532 επιστρεψω 1994 5692 την 3588 αιχμαλωσιαν 161 λαου 2992 μου 3450 ισραηλ 2474 και 2532 οικοδομησουσιν πολεις 4172 τας 3588 ηφανισμενας και 2532 κατοικησουσιν και 2532 καταφυτευσουσιν αμπελωνας και 2532 πιονται τον 3588 οινον 3631 αυτων 846 και 2532 φυτευσουσιν κηπους και 2532 φαγονται 5315 5688 τον 3588 καρπον 2590 αυτων 846
    Czech BKR
    9:14 Pшivedu takй zase zajatэ lid svщj Izraelskэ, a vystavмjн mмsta zpuљtмnб, aby v nich bydlili; a budou љtмpovati vinice, a pнti vнno jejich, nadмlajн i zahrad, a jнsti budou ovoce jejich.

    Болгарская Библия

    9:14 И аз ще върна от плен людете си Израиля; Те ще съградят запустелите градове и ще ги населят, Ще насадят лозя и ще пият виното им, И ще направят градини и ще ядат плодът им,


    Croatian Bible

    9:14 Okrenut жu sudbinu naroda moga Izraela: obnovit жe gradove sruљene i ћivjeti u njima, saditi vinograde i vino im piti, zasaditi vrtove i jesti njihov rod.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Ps 53:6 Jer 30:3,18; 31:23 Eze 16:53; 39:25 Joe 3:1,2


    Новой Женевской Библии

    (14) возвращу из плена народ Мой. Букв.: "Я прекращу удержание в плену Моего народа". Ср. Иер.29,14; Иез.16,53; Ос.6,11.

    застроят... и поселятся... насадят... и будут пить... разведут... и станут есть. Эти благословения противоположны по смыслу ранее произнесенным проклятиям тщетностью (как, напр., "вы построите домы из тесаных камней, но жить не будете в них" в5,11).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14-15

    .
    Пророк возвещает восстановление городов, возрождение прежней спокойной жизни и полной безопасности от врагов. Пророчество Амоса о восстановлении скинии Давидовой и ниспослании благ народу Израильскому некоторыми комментаторами (Кирилл Ал., Феодор М., Калмет) понимается как предсказание о возвращении из Вавилонского плена и о временах Зоровавеля. В частности, пророчество о том, что Израиль овладеет некогда остатком Едома, исполнилось, по мнению Калмета, в факте подчинения Едомлян Иудеям при Гиркане (И. Флавий, Древн. ХIII, 17). Но пророк в ст. 11-15 провидит излияние такого обилия благ, которого не было ни при Зоровавеле, ни тем более при Гиркане. Образ выражения пророка (ст. 11, 12) показывает, что он созерцает те же самые времена, которые подобными же чертами изображаются и у других пророков (Ис XI; Ос II:21-23), т. е. времена мессианские. В мессианском смысле рассматриваемое пророчество Амоса понималось ещё древними евреями, которые усвояли Мессии наименование bar naphilim, "Сын падших", заимствуя это наименование, очевидно, из ст. 11-го. В Новом Завете пророчество Амоса о восстановлении скинии Давидовой истолковано Ап. Иаковом в речи, произнесенной им на апостольском соборе в Иерусалиме (Деян XV:16-17). По объяснению апостола, Пророк предвозвещает обращение ко Христу всех языческих народов и образование из них народа Божия или Церкви, что и является, очевидно, восстановлением скинии Давидовой. Следуя апостолу, толковали слова пророка Амоса в мессианском смысле и церковные учители. По объяснению св. Иоанна Златоуста, восстановление скинии Давидовой совершилось в "воссоздании потомства Давида в Лице Господа Иисуса Христа, потомка Давидова по плоти и Царя нового духовного царства на земле" (Бесед. на Деян XV:16-17). По толкованию св. Ефрема Сирина, "скиниею Давидовою" пророк называет весь род человеческий, который низложен был преступлением заповеди и восстановлен от падения Христом, или Церковь. Блаж. Феодорит разумеет под восстановлением скинии воспринятие на Себя Спасителем человечества от семени Давидова. Ко временам мессианским должно относить и ст. 13-15, где идет речь о ниспослании восстановленному народу обильных благ. Самые выражения пророка в ст. 13-15 показывают, что речь его имеет не прямой характер и должна быть понимаема в духовном смысле. В законе обилие земных благ обещается, как награда народу за верность заповедям Божиим (Лев XXVI:3-6). Отсюда, обилие благ является для пророка символом духовного совершенства народа, святости его, образом тех духовных даров, которые будут ниспосланы на членов восстановленной скинии Давидовой или Христовой церкви. Церковные учители истолковывают и отдельные черты представленного пророком образа славного будущего духовного Израиля. "Пророк означает", говорит св. Ефрем Сирин в объяснении ст. 13-15, "божественные блага и небесные дарования, ниспосланные нам по воскресении Христовом. Горами называет здесь церкви, а сладостью преподаваемое в них учение. Холмами называет святые обители и отшельнические пещеры богочтецов, которые процветают в горах, упражняются в славословии". По объяснению св. Кирилла Ал., слова пророка о возвращении народа из плена и поселении его навсегда в своей земле (ст. 14-15) должно относить к дарованному Христом избавлению людей из плена диаволу и греху и вечную жизнь в Царстве славы. Выражение пророка в ст. 15-м и они не будут более исторгаемы из земли своей является пророчеством о Церкви Христовой, которую враги будут преследовать, но никогда не одолеют и не поработят. (Юнгеров, с. 201-202).

    Профессор Киевской Духовной акадении, Магистр богословия, В. П. Рыбинский



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET