ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 6:28
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:28 И Даниил благоуспевал и в царствование Дария, и в царствование Кира Персидского.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ודניאל
    1841 דנה 1836 הצלח 6744 במלכות 4437 דריושׁ 1868 ובמלכות 4437 כורשׁ 3567 פרסיא׃ 6543
    Украинская Библия

    6:28 (6-29) І той Даниїл мав поводження за царювання Дарія та за царювання Кіра перського.


    Ыйык Китеп
    6:28 Ошентип, Даниел Дарийдин падышачылыгынын убагында да, персиялык Корештин падышачылыгынын убагында да ийгиликтерге жетти.

    Русская Библия

    6:28 И Даниил благоуспевал и в царствование Дария, и в царствование Кира Персидского.


    Греческий Библия
    εγω
    1473 δαρειος εσομαι 2071 5704 αυτω 846 προσκυνων και 2532 δουλευων 1398 5723 πασας 3956 τας 3588 ημερας 2250 μου 3450 τα 3588 γαρ 1063 ειδωλα 1497 τα 3588 χειροποιητα 5499 ου 3739 3757 δυνανται 1410 5736 σωσαι 4982 5658 ως 5613 ελυτρωσατο ο 3588 3739 θεος 2316 του 3588 δανιηλ 1158 τον 3588 δανιηλ 1158
    Czech BKR
    6:28 Danielovi pak љќastnм se vedlo v krбlovstvн Dariovu, a v krбlovstvн Cэra Perskйho.

    Болгарская Библия

    6:28 И тъй, тоя Даниил благоденстваше в царуването на Дария и в царуването на персиеца Кир.


    Croatian Bible

    6:28 On izbavlja i spasava, иini znake i иudesa na nebesima i na zemlji! On je spasio Daniela iz љapa lavljih!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(28) - 

    Da 1:21 2Ch 36:22,23 Ezr 1:1,2 Isa 44:28; 45:1


    Новой Женевской Библии

    (28) в царствование Дария, и в царствование Кира Персидского. Или: "в царствование Дария, которое есть царствование Кира". Данное место можно понимать двояко: 1) Даниил "благоуспевал" под властью Гобрия и под властью Кира; 2) Даниил "благоуспевал" в царствование Дария и, что то же самое, в царствование Кира. В последнем случае имена Дарий Мидянин и Кир обозначают одного и того же правителя (см. ком. к ст. 1).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET