ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 6:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:3 Даниил превосходил прочих князей и сатрапов, потому что в нем был высокий дух, и царь помышлял уже поставить его над всем царством.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אדין
    116 דניאל 1841 דנה 1836 הוא 1934 מתנצח 5330 על 5922 סרכיא 5632 ואחשׁדרפניא 324 כל 3606 קבל 6903 די 1768 רוח 7308 יתירא 3493 בה  ומלכא 4430  עשׁית 6246 להקמותה 6966 על 5922 כל 3606 מלכותא׃ 4437
    Украинская Библия

    6:3 (6-4) Тоді цей Даниїл блищав над найвищими урядниками та сатрапами, бо в ньому був високий дух, і цар задумував поставити його над усім царством.


    Ыйык Китеп
    6:3 Даниел башка төрөлөрдөн, дубан башчылардан жогору эле, анткени анда өзгөчө рух бар эле. Падыша аны бүт падышачылыктын эстүнөн коюуну ойлоду.

    Русская Библия

    6:3 Даниил превосходил прочих князей и сатрапов, потому что в нем был высокий дух, и царь помышлял уже поставить его над всем царством.


    Греческий Библия
    και
    2532 επ 1909 ' αυτων 846 ανδρας 435 τρεις 5140 ηγουμενους 2233 5740 αυτων 846 και 2532 δανιηλ 1158 εις 1519 ην 2258 3739 5713 των 3588 τριων 5140 ανδρων 435
    Czech BKR
    6:3 Tedy Daniel pшevyљoval ty hejtmany a ъшednнky, proto ћe duch znamenitмjљн v nмm byl. Proиeћ krбl myslil ustanoviti jej nade vљнm krбlovstvнm.

    Болгарская Библия

    6:3 В това време тоя Даниил се отличаваше от другите председатели и сатрапи, защото имаше в него превъзходен дух; и царят намисли да го постави над цялото царство.


    Croatian Bible

    6:3 Njima na иelo stavi tri proиelnika - Daniel bijaљe jedan od njih - kojima жe satrapi polagati raиun da se ne bi dosaрivalo kralju.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Pr 22:29


    Новой Женевской Библии

    (3) Даниил превосходил прочих. См. 1,7; 4,8; 5,12.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET