ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 6:26
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:26 Мною дается повеление, чтобы во всякой области царства моего трепетали и благоговели пред Богом Данииловым, потому что Он есть Бог живый и присносущий, и царство Его несокрушимо, и владычество Его бесконечно.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מן
    4481  קדמי 6925 שׂים 7761 טעם 2942 די 1768 בכל 3606 שׁלטן 7985 מלכותי 4437 להון 1934 זאעין 2112 ודחלין 1763 מן 4481 קדם 6925 אלהה 426 די 1768 דניאל 1841 די 1768 הוא 1932 אלהא 426 חיא 2417 וקים 7011 לעלמין 5957 ומלכותה 4437 די 1768 לא 3809 תתחבל 2255 ושׁלטנה 7985 עד 5705 סופא׃ 5491
    Украинская Библия

    6:26 (6-27) Від мене виданий наказ, щоб у всьому пануванні мого царства тремтіли та боялися перед Даниїловим Богом, бо Він Бог Живий і існує повіки, і царство Його не буде зруйноване, а панування Його аж до кінця.


    Ыйык Китеп
    6:26 Мен мындай буйрук кылам: Менин падышачылыгымдын бардык аймагында жашагандардын баары Даниелдин Кудайынын алдында титиреп турушсун, Андан коркуп турушсун. Анткени Ал – тирүү жана түбөлүк бар болуп туруучу Кудай, Анын падышачылыгы кыйрагыс, Анын бийлиги чексиз.

    Русская Библия

    6:26 Мною дается повеление, чтобы во всякой области царства моего трепетали и благоговели пред Богом Данииловым, потому что Он есть Бог живый и присносущий, и царство Его несокрушимо, и владычество Его бесконечно.


    Греческий Библия
    τοτε
    5119 δαρειος εγραψε πασι τοις 3588 εθνεσι και 2532 χωραις 5561 και 2532 γλωσσαις 1100 τοις 3588 οικουσιν εν 1722 1520 παση 3956 τη 3588 γη 1093 αυτου 847 λεγων 3004 5723
    Czech BKR
    6:26 Ode mne vyљlo naшнzenн toto, aby na vљem panstvн krбlovstvн mйho tшбsli a bбli se pшed Bohem Danielovэm; nebo on jest Bщh ћivэ a zщstбvajнcн na vмky, a krбlovstvн jeho nebude zruљeno, ani panovбnн jeho aћ do konce.

    Болгарская Библия

    6:26 Издавам указ, щото в цялата държава, над която царувам, да треперят човеците и да се боят пред Данииловия Бог; защото той е живият Бог, който е утвърден до века, и Неговото царство е царство, което няма да се разруши, и властта Му ще трае до край. /


    Croatian Bible

    6:26 Nato kralj Darije napisa svim plemenima, narodima i jezicima љto stanuju po svoj zemlji: "Obilovali mirom!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(26) - 

    Da 3:29 Ezr 6:8-12; 7:12,13


    Новой Женевской Библии

    (26) повеление. Данное повеление Дария свидетельствует об обращении этого язычника к вере в Бога Даниила не более, чем слова Кира о том, что он отпускает евреев на родину по велению Божию (Езд.1,3-4; Ис.44,28; 45,4).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET