ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Ефесянам 6:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:8 зная, что каждый получит от Господа по мере добра, которое он сделал, раб ли, или свободный.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ειδοτες
    1492 5761 οτι 3754 ο 3739 εαν 1437 τι 5100 εκαστος 1538 ποιηση 4160 5661 αγαθον 18 τουτο 5124 κομιειται 2865 5695 παρα 3844 του 3588 κυριου 2962 ειτε 1535 δουλος 1401 ειτε 1535 ελευθερος 1658
    Украинская Библия

    6:8 Знайте, що кожен, коли зробить що добре, те саме одержить від Господа, чи то раб, чи то вільний.


    Ыйык Китеп
    6:8 Анткени кул болобу, эркин
    адам болобу, ар ким өзүнүн кылган жакшы ишине жараша Теңирден тиешесин аларын билесиңер.
    Русская Библия

    6:8 зная, что каждый получит от Господа по мере добра, которое он сделал, раб ли, или свободный.


    Греческий Библия
    ειδοτες
    1492 5761 οτι 3754 ο 3739 εαν 1437 τι 5100 εκαστος 1538 ποιηση 4160 5661 αγαθον 18 τουτο 5124 κομιειται 2865 5695 παρα 3844 του 3588 κυριου 2962 ειτε 1535 δουλος 1401 ειτε 1535 ελευθερος 1658
    Czech BKR
    6:8 Vмdouce, ћe, coћ by koli jeden kaћdэ uиinil dobrйho, za to odplatu vzнti mб ode Pбna, buпto sluћebnнk, buпto svobodnэ.

    Болгарская Библия

    6:8 понеже знаете, че всеки слуга или свободен, ще получи от Господа същото добро каквото върши.


    Croatian Bible

    6:8 znajuжi da жe svatko, bio on rob ili slobodnjak, uиini li љto dobro, za to dobiti plaжu od Gospodina.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Pr 11:18; 23:18 Isa 3:11 Mt 5:12; 6:1,4; 10:41,42; 16:27 Lu 6:35


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5-9

    От рабов-христиан Ап. также требует повиновения своим господам во
    имя Христово, а рабовладельцев научает мягкости в обращении с своими рабами.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET