ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 45:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    45:15 И целовал всех братьев своих и плакал, обнимая их. Потом говорили с ним братья его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וינשׁק
    5401 לכל 3605 אחיו 251 ויבך 1058 עלהם 5921 ואחרי 310 כן 3651 דברו 1696 אחיו 251 אתו׃ 854
    Украинская Библия

    45:15 І цілував він усіх братів своїх, і плакав над ними... А потому говорили брати його з ним.


    Ыйык Китеп
    45:15 Анан бардык бир туугандарын өпкүлөп, аларды кучактап ыйлады. Андан кийин бир туугандары аны менен сүйлөшүштү.

    Русская Библия

    45:15 И целовал всех братьев своих и плакал, обнимая их. Потом говорили с ним братья его.


    Греческий Библия
    και
    2532 καταφιλησας παντας 3956 τους 3588 αδελφους 80 αυτου 847 εκλαυσεν 2799 5656 επ 1909 ' αυτοις 846 και 2532 μετα 3326 ταυτα 5024 5023 ελαλησαν 2980 5656 οι 3588 αδελφοι 80 αυτου 847 προς 4314 αυτον 846
    Czech BKR
    45:15 A polнbiv vљech bratшн svэch, plakal nad nimi; a potom mluvili bratшн jeho s nнm.

    Болгарская Библия

    45:15 И целуна всичките си братя и плака над тях; и след това братята му се разговаряха с него.


    Croatian Bible

    45:15 Izljubi zatim svu svoju braжu, u naruиju im se rasplaka. Poslije toga njegova braжa zaрu s njim u razgovor.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    :2; 29:11,13; 33:4 Ex 4:27 Ru 1:9,14 1Sa 10:1; 20:41 2Sa 14:33


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14-15

    В проявлении взаимных братских чувств
    Иосиф и братья его обнаруживают чисто восточную порывистость и экспансивность. И только теперь братья решаются говорить с Иосифом по-братски.

    Иосиф посылает братьев за отцом.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET