ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 45:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    45:22 каждому из них он дал перемену одежд, а Вениамину дал триста сребренников и пять перемен одежд;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לכלם
    3605 נתן 5414 לאישׁ 582 חלפות 2487 שׂמלת 8071 ולבנימן 1144 נתן 5414 שׁלשׁ 7969 מאות 3967 כסף 3701 וחמשׁ 2568 חלפת 2487 שׂמלת׃ 8071
    Украинская Библия

    45:22 І дав усім їм кожному переміни одежі, а Веніяминові дав три сотні срібла та п'ять перемін одежі.


    Ыйык Китеп
    45:22 Ар бирине алмаштырып кийгидей кийим берди. Бенжеминге болсо эч жүз күмүш тыйын жана беш сыйра кийим берди.

    Русская Библия

    45:22 каждому из них он дал перемену одежд, а Вениамину дал триста сребренников и пять перемен одежд;


    Греческий Библия
    και
    2532 πασιν 3956 εδωκεν 1325 5656 δισσας στολας 4749 τω 3588 δε 1161 βενιαμιν 958 εδωκεν 1325 5656 τριακοσιους χρυσους 5552 και 2532 πεντε 4002 εξαλλασσουσας στολας 4749
    Czech BKR
    45:22 Vљechnмm jim dal, kaћdйmu dvoje љaty; ale Beniaminovi dal tшi sta stшнbrnэch, a patery љaty jinй a jinй.

    Болгарская Библия

    45:22 На всеки от тях даде дрехи за премяна; а на Вениамина даде триста сребърника и дрехи за пет премени.


    Croatian Bible

    45:22 Svakom od njih dade nove haljine, a Benjaminu dade tri stotine srebrnika i petore haljine.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    Jud 14:12,19 2Ki 5:5,22,23 Re 6:11


    Новой Женевской Библии

    (22) перемену одежд. Действия Иосифа прямо противоположны поступку его братьев, в свое время снявших с него одежду (37,23).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    21-22

    Отправляя братьев за отцом,
    Иосиф наделяет всех их подарками и припасами. Любимцу своему Вениамину, вероятно, и в возмездие за тяжелое испытание, перенесенное им по воле Иосифа, дает преимущественно значительные награды или подарки.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET