ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 1:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:24 Посему говорит Господь, Господь Саваоф, Сильный Израилев: о, удовлетворю Я Себя над противниками Моими и отмщу врагам Моим!


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לכן
    3651 נאם 5002 האדון 113 יהוה 3068 צבאות 6635 אביר 46  ישׂראל 3478 הוי 1945 אנחם 5162 מצרי 6862 ואנקמה 5358 מאויבי׃ 341
    Украинская Библия

    1:24 Тому то говорить Господь, Господь Саваот, Сильний Ізраїлів: О, буду Я тішитися над Своїми супротивниками, і помщусь на Своїх ворогах!


    Ыйык Китеп
    1:24 Ошондуктан Теңир, Себайот Теңир, Ысрайылдын Кудуреттүүсү мындай дейт: «Душмандарымды жазалоо менен өзүмдү ыраазы кылам, душмандарымдан өч алам!

    Русская Библия

    1:24 Посему говорит Господь, Господь Саваоф, Сильный Израилев: о, удовлетворю Я Себя над противниками Моими и отмщу врагам Моим!


    Греческий Библия
    δια
    1223 2203 τουτο 5124 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 ο 3588 3739 δεσποτης 1203 κυριος 2962 σαβαωθ ουαι 3759 οι 3588 ισχυοντες 2480 5723 ισραηλ 2474 ου 3739 3757 παυσεται γαρ 1063 μου 3450 ο 3588 3739 θυμος 2372 εν 1722 1520 τοις 3588 υπεναντιοις και 2532 κρισιν 2920 εκ 1537 των 3588 εχθρων 2190 μου 3450 ποιησω 4160 5661 5692
    Czech BKR
    1:24 Protoћ dн Pбn, Hospodin zбstupщ, silnэ Izraelskэ: Aj, jбќ se potмљнm nad protivnнky svэmi, a vymstнm se nad nepшбtely svэmi,

    Болгарская Библия

    1:24 Затова, казва Господ, Иеова на Силите, Всемогъщият Израилев: Ах! ще се облекча от противниците Си, И ще отдам възмездие на враговете Си;


    Croatian Bible

    1:24 Stog ovako govori Jahve, Gospod nad Vojskama, Junak Izraelov: "Ah, kad se iskalim na protivnicima i osvetim duљmanima!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    Isa 30:29; 49:26; 60:16 Jer 50:34 Re 18:8


    Новой Женевской Библии

    (24) Господь. Господин. Всевластный Бог восстановит справедливость, очистив все Своим судом.

    Господь Саваоф. См. ком. к ст. 9.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    24

    Здесь начинает говорить Сам
    Господь.

    Сильный Израилев - так назвал Бога еще патриарх Иаков, желая указать, что Бог будет защитником всего его племени (Быт.49:24). Теперь Этот Защитник Израиля восстанет против детей Израиля, которые стали врагами Божиими.

    Удовлетворю Себя - выражение антропоморфическое, означающее строгость и неизменность суда Божия, ожидающего непокорных Богу иудеев.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET