ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 1:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:3 Вол знает владетеля своего, и осел--ясли господина своего; а Израиль не знает [Меня], народ Мой не разумеет.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ידע
    3045 שׁור 7794 קנהו 7069 וחמור 2543 אבוס 18  בעליו 1167 ישׂראל 3478 לא 3808 ידע 3045 עמי 5971 לא 3808 התבונן׃ 995
    Украинская Библия

    1:3 Віл знає свого власника, а осел ясла пана свого, а Ізраїль не знає Мене, не звертає уваги народ Мій на Мене...


    Ыйык Китеп
    1:3 өгүз өз эүсин билет, эшек да кожоюнунун акырын билет, Ысрайыл болсо Мени билбейт, өз элим түшүнбөйт».

    Русская Библия

    1:3 Вол знает владетеля своего, и осел--ясли господина своего; а Израиль не знает [Меня], народ Мой не разумеет.


    Греческий Библия
    εγνω
    1097 5627 βους 1016 τον 3588 κτησαμενον και 2532 ονος 3688 την 3588 φατνην του 3588 κυριου 2962 αυτου 847 ισραηλ 2474 δε 1161 με 3165 ουκ 3756 εγνω 1097 5627 και 2532 ο 3588 3739 λαος 2992 με 3165 ου 3739 3757 συνηκεν
    Czech BKR
    1:3 Vщl znб hospodбшe svйho, a osel jesle pбnщ svэch; Izrael neznб, lid mщj nesrozumнvб.

    Болгарская Библия

    1:3 Волът познава стопанина си, И оселът яслите на господаря си; Но Израил не знае. Людете Ми не разсъждават.


    Croatian Bible

    1:3 Vo poznaje svog vlasnika, a magarac jasle gospodareve - Izrael ne poznaje, narod moj ne razumije."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Pr 6:6 Jer 8:7


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3

    Животные, даже наиболее глупые (вол и осел), чувствуют благодарность к своему хозяину, который кормит их, Израиль же относится к Господу как будто к совершенно чужому, незнакомому существу.

    Пророк таким образом первой причиной всех, далее изображаемых несчастий Израиля, признает его неверность Всевышнему.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET