ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 1:25
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:25 И обращу на тебя руку Мою и, как в щелочи, очищу с тебя примесь, и отделю от тебя все свинцовое;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואשׁיבה
    7725 ידי 3027 עליך 5921 ואצרף 6884 כבר 1252 סיגיך 5509 ואסירה 5493 כל 3605 בדיליך׃ 913
    Украинская Библия

    1:25 І на тебе Я руку Свою оберну, і твою жужелицю немов лугом витоплю, і все твоє оливо повідкидаю!


    Ыйык Китеп
    1:25 Сага каршы өз колумду сунам, сени шакарга салып, бардык кошундулардан тазалайм, сенден коргошунду бөлүп салам.

    Русская Библия

    1:25 И обращу на тебя руку Мою и, как в щелочи, очищу с тебя примесь, и отделю от тебя все свинцовое;


    Греческий Библия
    και
    2532 επαξω την 3588 χειρα 5495 μου 3450 επι 1909 σε 4571 και 2532 πυρωσω σε 4571 εις 1519 καθαρον 2513 τους 3588 δε 1161 απειθουντας απολεσω 622 5661 και 2532 αφελω παντας 3956 ανομους 459 απο 575 σου 4675 και 2532 παντας 3956 υπερηφανους 5244 ταπεινωσω
    Czech BKR
    1:25 Kdyћ zase obrбtнm ruku svou na tм, aћ pшepбlнm doиista trщsky tvй, a odejmu vљecken cнn tvщj,

    Болгарская Библия

    1:25 И пак ще туря ръката Си върху тебе, И ще очистя шлака ти като с луга, И ще отделя от тебе всеки примес;


    Croatian Bible

    1:25 Kada na te ruku pruћim, da luћinom tvoju trosku oиistim, da iz tebe uklonim olovo!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(25) - 

    Zec 13:7-9 Re 3:19


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    25

    Народ израильский сравнивается с серебром, которое смешано с неблагородным металлом - свинцом. Для отделения этого последнего
    серебро нужно пережечь в огне и потом положить в едкую щелочь - особый пепел, получавшийся от одного растения. Господь подобным же образом, посредством разных тяжелых наказаний (плен и пр.) отделит от общества израильского все портящие его чистоту элементы.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET