ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 51:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    51:13 и забываешь Господа, Творца своего, распростершего небеса иосновавшего землю; и непрестанно, всякий день страшишься яростипритеснителя, как бы он готов был истребить? Но где яростьпритеснителя?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ותשׁכח
    7911 יהוה 3068 עשׂך 6213 נוטה 5186 שׁמים 8064 ויסד 3245 ארץ 776 ותפחד 6342 תמיד 8548 כל 3605 היום 3117 מפני 6440 חמת 2534 המציק 6693 כאשׁר 834 כונן 3559 להשׁחית 7843 ואיה 346 חמת 2534 המציק׃ 6693
    Украинская Библия

    51:13 І ти забуваєш про Господа, що вчинив був тебе, що напнув небеса Він та землю заклав, і завжди щоденно лякаєшся гніву гнобителя, що готовий тебе погубити. Але де той гнобителів гнів?


    Ыйык Китеп
    51:13 Асманды жайган, жерди негиздеген өзүңдүн Теңириңди, Жаратканыңды, сен эсиңден чыгарып жатасың. эзүүчү жок кылганга даяр тургансып, дайыма, күн сайын анын каарынан коркосуң. Бирок эзүүчүнүн каары кана?

    Русская Библия

    51:13 и забываешь Господа, Творца своего, распростершего небеса иосновавшего землю; и непрестанно, всякий день страшишься яростипритеснителя, как бы он готов был истребить? Но где яростьпритеснителя?


    Греческий Библия
    και
    2532 επελαθου θεον 2316 τον 3588 ποιησαντα σε 4571 τον 3588 ποιησαντα τον 3588 ουρανον 3772 και 2532 θεμελιωσαντα την 3588 γην 1093 και 2532 εφοβου αει 104 πασας 3956 τας 3588 ημερας 2250 το 3588 προσωπον 4383 του 3588 θυμου 2372 του 3588 θλιβοντος σε 4571 ον 3739 τροπον 5158 γαρ 1063 εβουλευσατο 1011 5662 του 3588 αραι 142 5658 σε 4571 και 2532 νυν 3568 που 4225 ο 3588 3739 θυμος 2372 του 3588 θλιβοντος σε 4571
    Czech BKR
    51:13 Ћe se zapomнnбљ na Hospodina uиinitele svйho, kterэћ roztбhl nebesa, a zaloћil zemi, a ћe se dмsнљ ustaviиnм kaћdйho dne prchlivosti ssuћujнcнho, jakћ se jen postrojн, aby hubil? Ale kdeћ jest pak ta prchlivost toho,kterэћ ssuћuje?

    Болгарская Библия

    51:13 А си забравил Господа Създателя си, Който разпростря небето и основа земята, И непрестанно всеки ден се боиш От яростта на притеснителя Като че се приготвяше да изтреби? И где е сега яростта на притеснителя?


    Croatian Bible

    51:13 Zaboravio si Jahvu, svoga Stvoritelja, koji razastrije nebesa i koji zemlju utemelji; sveudilj strepiљ, svaki dan, od tlaиiteljeve jarosti. Kao da je pregnuo da te uniљti. Ali gdje je sad jarost tlaиiteljeva?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    Isa 17:10 De 32:18 Jer 2:32


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12-13

    . Содержат в себе упрек по адресу малодушных и близоруких людей, которые боятся людского ничтожества, но забывают о силе Божественного всемогущества и утрачивают надежду на небо.

    Я, Я Сам - Утешитель ваш. Раньше, утешителем Сиона пророк Исаия неоднократно называл Самого Господа (44:13; 51:3); очевидно, что и говорящий здесь Мессия, по существу, не отличается от Бога. Если же мы сопоставим данное место с его ближайшими параллелями из того же пророка (11:1-2; 48:16), и осветим все это новозаветным светом, именно словами Самого Господа: "утешитель же Дух Святой, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам" (Ин 14:26); то получим глубокое выражение тайны Троичности Лиц, при единстве их Божественного Существа.

    Кто ты, что боишься человека... и сына человеческого, который тоже, что трава? Параллелизм образов "человека" и "сына человеческого" очень напоминает подобный же в псалмах 8:5 и 143:З. А сравнение кратковременной и скоропреходящей славы и силы человека с травою, кроме псалмов (102:15), не раз встречается и у самого пророка Исаии (37:27 и 40:6-8).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET