ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 51:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    51:17 Воспряни, воспряни, восстань, Иерусалим, ты, который изруки Господа выпил чашу ярости Его, выпил до дна чашу опьянения, осушил.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    התעוררי
    5782 התעוררי 5782 קומי 6965 ירושׁלם 3389 אשׁר 834 שׁתית 8354 מיד 3027 יהוה 3068 את 853 כוס 3563 חמתו 2534 את 853 קבעת 6907 כוס 3563 התרעלה 8653 שׁתית 8354 מצית׃ 4680
    Украинская Библия

    51:17 ¶ Збудися, збудися, устань, дочко Єрусалиму, що з руки із Господньої випила ти келіх гніву Його, чашу-келіха одуру випила, вицідила...


    Ыйык Китеп
    51:17 Ойгон, ойгон,
    Иерусалим, тур, сен Теңирдин колунан Анын каарына толгон чөйчөктү ичтиң, мас кылуучу чөйчөктү түбүнө чейин калтырбай ичтиң!
    Русская Библия

    51:17 Воспряни, воспряни, восстань, Иерусалим, ты, который изруки Господа выпил чашу ярости Его, выпил до дна чашу опьянения, осушил.


    Греческий Библия
    εξεγειρου εξεγειρου αναστηθι
    450 5628 ιερουσαλημ 2419 η 2228 1510 5753 3739 3588 πιουσα 4095 5631 το 3588 ποτηριον 4221 του 3588 θυμου 2372 εκ 1537 χειρος 5495 κυριου 2962 το 3588 ποτηριον 4221 γαρ 1063 της 3588 πτωσεως το 3588 κονδυ του 3588 θυμου 2372 εξεπιες και 2532 εξεκενωσας
    Czech BKR
    51:17 Probuп se, probuп, povstaт, Jeruzalйme, kterэћ jsi pil z ruky Hospodinovy kalich prchlivosti jeho, kvasnice z kalicha hrщzy vypil jsi, i vyvбћil.

    Болгарская Библия

    51:17 Събуди се, събуди се, стани, дъщерьо ерусалимска, Която си пила от ръката на Господа чашата на яростта Му; Пила си, и изпразнила си до дъно Чашата на омайването.


    Croatian Bible

    51:17 Probudi se, probudi se, ustani, Jeruzaleme! Ti koji si pio iz ruke Jahvine иaљu gnjeva njegova. Ispio si pehar opojni, do dna ga iskapio.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    :9; 52:1; 60:1,2 Jud 5:12 1Co 15:34 Eph 5:14


    Новой Женевской Библии

    (17) Воспряни, воспряни. См. ст. 1,9; 52,1.11; ср. Еф.5,14; ком. к ст. 9.

    чашу ярости Его... чашу опьянения. Метафора Божественного суда (29,9; 63,6; Пс.74,9; Иер.25,15-31; Иез.23,31-34; Зах.12,2; Ин. 18,11; Откр. 14,10; 16,19).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17

    С 17-23 ст. идет начало уже новой пророческой речи, продолжением и окончанием которой служит вся дальнейшая глава. Основанием поместить начало новой речи в конце данной главы послужило, очевидно, их близкое родство по содержанию и характеру. Круг пророчественных утешений постепенно как бы смыкается и становится все уже и теснее: сначала
    пророк обращался ко всему Израилю (48 гл.), затем - к избранным представителям его (51), а теперь - он взывает к одному Иерусалиму - духовно-политическому средоточию и центру верного Сиона.

    Воспряни, воспряни, восстань Иерусалим... Повторение известных слов, помимо общего его смысла - подчеркнуть важность произносимого и обратить на него усиленное внимание - имеет у пророка Исаии еще и особое назначение - служит гранью новых отделов его речей (ср. 5:25; 9:12, 17, 21; 10:4; 48:22; 57:21; а также: 5:8, 11, 20; 22:1; 23:1; 28:1; 30:1; 38:1, 12; 51:1, 4, 7).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET