ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 51:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    51:11 И возвратятся избавленные Господом и придут на Сион спением, и радость вечная над головою их; они найдут радость ивеселье: печаль и вздохи удалятся.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ופדויי
    6299 יהוה 3068 ישׁובון 7725 ובאו 935 ציון 6726 ברנה 7440 ושׂמחת 8057 עולם 5769 על 5921 ראשׁם 7218 שׂשׂון 8342 ושׂמחה 8057 ישׂיגון 5381 נסו 5127 יגון 3015 ואנחה׃ 585
    Украинская Библия

    51:11 Отак визволенці Господні повернуться та до Сіону зо співом увійдуть, і на їхній голові буде радість відвічна, веселість та втіху осягнуть вони, а журба та зідхання втечуть!


    Ыйык Китеп
    51:11 Теңир куткарган адамдар кайрылып келишет, Сионго ыр менен келишет, алардын башында түбөлүк кубаныч болот, алар кубанышат жана шаттанышат, кайгы менен эшкүрүк жоголот.

    Русская Библия

    51:11 И возвратятся избавленные Господом и придут на Сион спением, и радость вечная над головою их; они найдут радость ивеселье: печаль и вздохи удалятся.


    Греческий Библия
    και
    2532 λελυτρωμενοις υπο 5259 γαρ 1063 κυριου 2962 αποστραφησονται και 2532 ηξουσιν 2240 5692 εις 1519 σιων 4622 μετ 3326 ' ευφροσυνης 2167 και 2532 αγαλλιαματος αιωνιου 166 επι 1909 γαρ 1063 της 3588 κεφαλης 2776 αυτων 846 αγαλλιασις 20 και 2532 αινεσις και 2532 ευφροσυνη καταλημψεται αυτους 846 απεδρα οδυνη 3601 και 2532 λυπη 3077 και 2532 στεναγμος
    Czech BKR
    51:11 A tak ti, kterйћ vykoupil Hospodin, aќ se navrбtн, a pшijdou na Sion s prozpмvovбnнm, a veselй vмиnй aќ jest na hlavм jejich; radosti a veselй aќ dojdou, zбmutek pak a ъpмnн aќ utekou.

    Болгарская Библия

    51:11 Изкупените от Господа ще се върнат И ще дойдат с възклицание в Сион Вечно веселие ще бъде на главата им; Ще придобият радост и веселие, А скръб и въздишане ще побягнат.


    Croatian Bible

    51:11 Vratit жe se oni љto ih je oslobodio Jahve i s radosnim kricima doжi жe na Sion. Vjeиna жe sreжa biti nad glavama, pratit жe ih klicanje i radost, nestat жe tuge i jecaja.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Isa 35:10; 44:23; 48:20; 49:13 Jer 30:18,19; 31:11,12; 33:11


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    9-11

    . Новый отдел пророчественной речи, в котором
    пророк от лица всех обидимых и гонимых взывает с крепким воплем к Богу о помощи. Христианской церкви, в начале ее устроения, грозят не меньшие бедствия, чем и ветхозаветной теократии, в первый период ее истории (выход из Египта). И как ветхозаветная церковь вышла победительницей из этих бедствий лишь благодаря чрезвычайным действиям Божественного Всемогущества, так и новозаветная церковь живет верою в ту же самую силу.

    Не ты ли сразила Раава, поразила крокодила?... LXX и славян, имеют: "не ты ли победил гордого и расторгнул змия?" Все это - эпитеты египетского фараона за его гордость (Исх.5:2) и обладание нильским бассейном (Иез.29:3 ; ср. также Пс.88:11). В смысле же аллегорическом - все это символические образы сатаны и его клевретов, которых поразила мышца Господня (Пс.67:22-24).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET