ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 20:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:18 Нажитое трудом возвратит, не проглотит; по мере имения его будет и расплата его, а он не порадуется.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    משׁיב
    7725 יגע 3022 ולא 3808 יבלע 1104 כחיל 2428 תמורתו 8545 ולא 3808 יעלס׃ 5965
    Украинская Библия

    20:18 Позвертає він працю чужу, і її не ковтне, як і маєток, набутий з виміни своєї, жувати не буде...


    Ыйык Китеп
    20:18 Тапканын кайтарып берет, жутпайт. Анын алган жазасы да байлыгына жараша болот, кубанбайт.

    Русская Библия

    20:18 Нажитое трудом возвратит, не проглотит; по мере имения его будет и расплата его, а он не порадуется.


    Греческий Библия
    εις
    1519 κενα 2756 και 2532 ματαια 3152 εκοπιασεν 2872 5656 πλουτον 4149 εξ 1537 1803 ου 3739 3757 ου 3739 3757 γευσεται 1089 5695 ωσπερ 5618 στριφνος αμασητος ακαταποτος
    Czech BKR
    20:18 Navrбtн ъsilй cizн, a nezaћive ho, vedlй nбtisku svйho rozliиnйho; nebude na nм vesel.

    Болгарская Библия

    20:18 Това, за което се трудим, ще го възвърне, И няма да се наслаждава на него*; Съразмерно с имота, който е придобил, Той няма да се радва,


    Croatian Bible

    20:18 Vratit жe dobitak ne okusivљi ga, neжe uћivat' u plodu trgovine.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    :10,15


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17-21

    . Раскрытие образной речи предшествующих ст., в частности выражений ст. 15: "изблюет", "исторгнет".


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET