ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 32:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    32:16 И как я ждал, а они не говорят, остановились и не отвечают более,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והוחלתי
    3176 כי 3588  לא 3808  ידברו 1696 כי 3588  עמדו 5975  לא 3808  ענו 6030 עוד׃ 5750
    Украинская Библия

    32:16 Я чекав, що не будуть вони говорити, що спинились, не відповідають уже.


    Ыйык Китеп
    32:16 Мен күтө бердим, алар болсо сүйлөбөй коюшту, токтоп калышты, жооп бере албай калышты.

    Русская Библия

    32:16 И как я ждал, а они не говорят, остановились и не отвечают более,


    Греческий Библия
    υπεμεινα ου
    3739 3757 γαρ 1063 ελαλησαν 2980 5656 οτι 3754 εστησαν 2476 5627 ουκ 3756 απεκριθησαν 611 5662
    Czech BKR
    32:16 Иekal jsem zajistй, vљak ponмvadћ nemluvн, ale mlин, a neodpovнdajн vнce,

    Болгарская Библия

    32:16 А да чакам ли аз понеже те не говорят, - Понеже стоят и не отговарят вече?


    Croatian Bible

    32:16 Иekao sam! Al', gle, oni ne zbore. Umukoљe, ni rijeи viљe da kaћu!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Job 13:5 Pr 17:28 Am 5:13 Jas 1:19


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15-17

    . Вмешательство Елиуя в разговор в данную минуту, но не ранее объясняется двум причинами. Одна заключается в прекращении спора Иова с друзьями.
    Елиуй начинает речь, не боясь прервать рассуждения других и тем нарушить обычай вежливости. Для соблюдения его им сделано все от него зависящее. Он ждал, не ответят ли друзья на последние речи Иова, но ответа не последовало, - знак, что ему можно начать слова.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET