ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 32:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    32:19 Вот, утроба моя, как вино неоткрытое: она готова прорваться, подобно новым мехам.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הנה
    2009 בטני 990 כיין 3196 לא 3808  יפתח 6605  כאבות 178  חדשׁים 2319 יבקע׃ 1234
    Украинская Библия

    32:19 Ось утроба моя, мов вино невідкрите, вона тріскається, як нові бурдюки!


    Ыйык Китеп
    32:19 Ичим оозу ачыла элек шараптай, жарылганы турган жаңы чаначтай болуп турат.

    Русская Библия

    32:19 Вот, утроба моя, как вино неоткрытое: она готова прорваться, подобно новым мехам.


    Греческий Библия
    η
    2228 1510 5753 3739 3588 δε 1161 γαστηρ μου 3450 ωσπερ 5618 ασκος γλευκους 1098 ζεων 2204 5723 δεδεμενος 1210 5772 η 2228 1510 5753 3739 3588 ωσπερ 5618 φυσητηρ χαλκεως ερρηγως
    Czech BKR
    32:19 Aj, bшicho mй jest jako mest nemajнcн prщduchu, jako sudovй novн rozpuklo by se.

    Болгарская Библия

    32:19 Ето коремът ми е като вино неотворено, Близо е да се разпукне като нови мехове.


    Croatian Bible

    32:19 Gle, nutrina mi je k'o moљt zatvoren, k'o nova жe se raspuжi mjeљina.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Mt 9:17


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    18-20

    . Другая причина - это подготовленность Елиуя к речи. Его сознание переполнено мыслями, которые уже облеклись в словесную форму ("я полон речами"). Они бродят, рвутся наружу, подобно вину, готовому прорвать мехи (Ср. Пс XLIV:2).
    Елиуй выскажется, и ему будет легче.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET