ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 20:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:4 И кто убежит в один из городов сих, пусть станет у ворот города и расскажет вслух старейшин города сего дело свое; и они примут его к себе в город и дадут ему место, чтоб он жил у них;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ונס
    5127 אל 413 אחת 259 מהערים 5892 האלה 428 ועמד 5975 פתח 6607 שׁער 8179 העיר 5892 ודבר 1696 באזני 241 זקני 2205 העיר 5892 ההיא 1931 את 853 דבריו 1697 ואספו 622 אתו 853 העירה 5892 אליהם 413 ונתנו 5414 לו  מקום 4725  וישׁב 3427  עמם׃ 5973  
    Украинская Библия

    20:4 І втече він до одного з тих міст, і стане при вході міської брами, та й буде голосно говорити старшим того міста про свою справу. І вони візьмуть його до міста до себе, і дадуть йому місце, і він осяде з ними.


    Ыйык Китеп
    20:4 Бул шаарлардын бирине качып барган
    адам шаар дарбазасынын алдына туруп, кылган ишин ал шаардын аксакалдарына угуза айтып берсин. Ошондо алар аны шаарга кабыл алышат да, ага жашап тургудай жай беришет.
    Русская Библия

    20:4 И кто убежит в один из городов сих, пусть станет у ворот города и расскажет вслух старейшин города сего дело свое; и они примут его к себе в город и дадут ему место, чтоб он жил у них; septuagint06Oz20z4


    Czech BKR
    20:4 A kdyћ by utekl do jednoho z tмch mмst, stane u vrat v brбnм mмsta, a oznбmн starљнm mмsta toho pшi svou; i pшijmou ho do mмsta k sobм, a dajн mu mнsto, i bydliti bude u nich.

    Болгарская Библия

    20:4 И когато оня, които побегне в един от тия градове, застане във входа на градската порта и каже работата си на всеослушание пред старейшините от оня град, те нека го приемат в града при себе си, и нека му дадат място, и той да живее между тях.


    Croatian Bible

    20:4 Ako ubojica utekne u koji od tih gradova, neka stane pred gradska vrata i neka starjeљinama toga grada iznese svoju stvar. Oni neka ga prime u svoj grad i odrede mu mjesto gdje жe prebivati meрu njima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Ru 4:1,2 Job 5:4; 29:7 Pr 31:23 Jer 38:7


    Новой Женевской Библии

    (4) у ворот города. Городские ворота были обычным местом судебных разбирательств (Руфь 4,1-12).

    старейшина. По-видимому, старейшины проводили предварительное слушание по делу обвиняемого.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET