ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 23:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:1 Спустя много времени после того, как Господь успокоил Израиля от всех врагов его со всех сторон, Иисус состарился, вошел в [преклонные] лета.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 מימים 3117 רבים 7227 אחרי 310 אשׁר 834 הניח 5117 יהוה 3068 לישׂראל 3478 מכל 3605 איביהם 341 מסביב 5439 ויהושׁע 3091 זקן 2205 בא 935 בימים׃ 3117
    Украинская Библия

    23:1 ¶ І сталося по багатьох днях по тому, як Господь дав мир Ізраїлеві від усіх їхніх ворогів навколо, а Ісус постарів, увійшов у літа,


    Ыйык Китеп
    23:1 Теңир Ысрайыл уулдарын туш тараптагы бардык душмандарынан куткарып, тынчтандыргандан кийин, көп мезгил өттү. Жашыя абдан карып калды.

    Русская Библия

    23:1 Спустя много времени после того, как Господь успокоил Израиля от всех врагов его со всех сторон, Иисус состарился, вошел в [преклонные] лета.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγενετο 1096 5633 μεθ 3326 ' ημερας 2250 πλειους 4119 μετα 3326 το 3588 καταπαυσαι κυριον 2962 τον 3588 ισραηλ 2474 απο 575 παντων 3956 των 3588 εχθρων 2190 αυτων 846 κυκλοθεν 2943 και 2532 ιησους 2424 πρεσβυτερος 4245 προβεβηκως ταις 3588 ημεραις 2250
    Czech BKR
    23:1 I stalo se po mnohэch dnech, kdyћ dal Hospodin odpoиinutн Izraelovi ode vљech nepшбtel jejich vщkol, a Jozue se sstaral a seљel vмkem,

    Болгарская Библия

    23:1 След много време, когато Господ беше успокоил Израиля от всичките му околни неприятели, и Исус беше остарял и в напреднала възраст.


    Croatian Bible

    23:1 Proteklo je mnogo dana kako je Jahve dao Izraelu da otpoиine od svih neprijatelja unaokolo. I Joљua bijaљe ostario, zaљao u godine.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Jos 11:23; 21:44; 22:4 Ps 46:9


    Новой Женевской Библии

    (1) успокоил. См. ком. к 1,13.

    врагов. Речь идет не столько об угрозе национальным интересам Израиля, сколько об избавлении народа Божиего от окружавших его языческих племен, поэтому слово "враги" следует понимать в богословском смысле. Израиль, представляющий Царство Божие всему миру (Исх.19,5-6), принесет благословение народам земли (Быт.12,3), и потому ненависть к Израилю означает враждебность к Самому Богу (ср. Быт.3,15; Исх.23,22).

    состарился. Иисус Навин умер в возрасте ста десяти лет (24,29 и ком.).

    3-8 В этих стихах содержится первый из трех призывов к верности в послушании, с которыми Иисус Навин обратился к Израилю.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET