ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 23:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:3 Вы видели всё, что сделал Господь Бог ваш пред лицем вашим со всеми сими народами, ибо Господь Бог ваш Сам сражался за вас.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואתם
    859 ראיתם 7200 את 853 כל 3605 אשׁר 834 עשׂה 6213 יהוה 3068 אלהיכם 430 לכל 3605 הגוים 1471 האלה 428 מפניכם 6440 כי 3588 יהוה 3068 אלהיכם 430 הוא 1931 הנלחם׃ 3898
    Украинская Библия

    23:3 А ви бачили все, що зробив був Господь, Бог ваш, усім цим людям для вас, бо Господь, Бог ваш, Він Той воюючий для вас!


    Ыйык Китеп
    23:3 Кудай-Теңириңер ушул турган элдерди силердин алдыңарда эмне кылганын өз көзүңөр менен көрдүңөр, анткени Кудай-Теңириңер силер эчүн өзү салгылашты.

    Русская Библия

    23:3 Вы видели всё, что сделал Господь Бог ваш пред лицем вашим со всеми сими народами, ибо Господь Бог ваш Сам сражался за вас.


    Греческий Библия
    υμεις
    5210 δε 1161 εωρακατε 3708 5758 οσα 3745 εποιησεν 4160 5656 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 πασιν 3956 τοις 3588 εθνεσιν 1484 τουτοις 5125 απο 575 προσωπου 4383 υμων 5216 οτι 3754 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 ο 3588 3739 εκπολεμησας υμιν 5213
    Czech BKR
    23:3 A vy jste vidмli vљecko to, co jest uиinil Hospodin Bщh vбљ vљechnмm nбrodщm tмm pшed oblниejem vaљнm; nebo Hospodin Bщh vбљ onќ bojoval za vбs.

    Болгарская Библия

    23:3 а вие видяхте всичко, що Господ вашият Бог извърши за вас на всички тия народи; защото Господ вашият Бог, Той е, Който е воювал за вас.


    Croatian Bible

    23:3 Vi ste bili svjedoci svega љto je Jahve, Bog vaљ, pred vaљim oиima uиinio svim narodima radi vas: Jahve, Bog vaљ, borio se za vas.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    De 4:9 Ps 44:1,2 Mal 1:5


    Новой Женевской Библии

    (3) Бог ваш Сам сражался за вас. См. ком. к 10,14.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3

    Господь сражался за вас (ср. X:14, Втор I:30).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET