ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 23:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:15 Но как сбылось над вами всякое доброе слово, которое говорил вам Господь Бог ваш, так Господь исполнит над вами всякое злое слово, доколе не истребит вас с этой доброй земли, которую дал вам Господь Бог ваш.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והיה
    1961 כאשׁר 834 בא 935 עליכם 5921 כל 3605 הדבר 1697 הטוב 2896 אשׁר 834 דבר 1696 יהוה 3068 אלהיכם 430 אליכם 413 כן 3651 יביא 935 יהוה 3068 עליכם 5921 את 853 כל 3605 הדבר 1697 הרע 7451 עד 5704 השׁמידו 8045 אותכם 853 מעל 5921 האדמה 127 הטובה 2896 הזאת 2063 אשׁר 834 נתן 5414 לכם  יהוה 3068  אלהיכם׃ 430
    Украинская Библия

    23:15 І станеться, отак, як збулося вам усе те добре слово, що про вас говорив був Господь, Бог ваш, так наведе Господь на вас усе те слово зле, аж поки Він вигубить вас з-над цієї доброї землі, яку вам дав Господь, Бог ваш.


    Ыйык Китеп
    23:15 Бирок Кудай-Теңириңер силерге айткан бардык жакшы сөздөрүн кандай аткарып келсе, бардык жаман сөздөрүн да Кудай-Теңириңер берген берекелүү бул жерде силерди жок кылмайынча, ошондой аткарат.

    Русская Библия

    23:15 Но как сбылось над вами всякое доброе слово, которое говорил вам Господь Бог ваш, так Господь исполнит над вами всякое злое слово, доколе не истребит вас с этой доброй земли, которую дал вам Господь Бог ваш.


    Греческий Библия
    και
    2532 εσται 2071 5704 ον 3739 τροπον 5158 ηκει 2240 5719 εφ 1909 ' υμας 5209 παντα 3956 τα 3588 ρηματα 4487 τα 3588 καλα 2570 α 1 3739 ελαλησεν 2980 5656 κυριος 2962 προς 4314 υμας 5209 ουτως 3779 επαξει κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 εφ 1909 ' υμας 5209 παντα 3956 τα 3588 ρηματα 4487 τα 3588 πονηρα 4190 εως 2193 αν 302 εξολεθρευση υμας 5209 απο 575 της 3588 γης 1093 της 3588 αγαθης 18 ταυτης 3778 ης 2258 5713 3739 1510 5753 εδωκεν 1325 5656 κυριος 2962 υμιν 5213
    Czech BKR
    23:15 Jakoћ tedy naplnilo se vбm dnes kaћdй slovo dobrй, kterйћ mluvil k vбm Hospodin Bщh vбљ, takќ uvede na vбs kaћdй slovo zlй, dokudћ nevyhladн vбs z zemм tйto vэbornй, kterouћ dal vбm Hospodin Bщh vбљ,

    Болгарская Библия

    23:15 Но, ще стане, че, както се сбъднаха за вас всичките добри неща, които Господ вашият Бог говори на вас, така Господ ще докара на вас всичките зли неща, догдето ви изтреби из тая добра земя, която Господ вашият Бог ви е дал,


    Croatian Bible

    23:15 I kao љto vam se ispunilo svako obeжanje љto vam ga je dao Jahve, Bog vaљ, tako жe Jahve ispuniti i svaku prijetnju dok vas ne izbriљe s lica ove dobre zemlje koju vam je dao Jahve, Bog vaљ.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Le 26:14-46 De 28:15-68 Jud 3:8,12; 4:1,2; 6:1; 10:6,7; 13:1


    Новой Женевской Библии

    (15) как... так. Верность Бога неоднозначна, как неоднозначны Его обетования, где обещания благоденствия и процветания (ст. 5) чередуются с предупреждениями (ст. 12,13) о возможной гибели Израиля, если тот "отвратится от Господа". И те, и другие обетования Божий исполняются.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15

    Всякое злое слово, т. е. предуказания бедствий, которые постигнут отступников от Господа (
    Лев XXVI:14–43, Втор XXVIII:15–68).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET