ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 11:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:16 Но кому уподоблю род сей? Он подобен детям, которые сидят на улице и, обращаясь к своим товарищам,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    τινι
    5101 δε 1161 ομοιωσω 3666 5692 την 3588 γενεαν 1074 ταυτην 3778 ομοια 3664 3664 εστιν 2076 5748 παιδαριοις 3808 εν 1722 αγοραις 58 καθημενοις 2521 5740 και 2532 προσφωνουσιν 4377 5723 τοις 3588 εταιροις 2083 αυτων 846
    Украинская Библия

    11:16 ¶ До кого ж цей рід прирівняю? До хлоп'ят він подібний, що на ринку сидять та вигукують іншим,


    Ыйык Китеп
    11:16 Бул муунду кимге окшоштурсам экен? Бул муун көчөдө отуруп алып, өздөрүнүн досторуна:

    Русская Библия

    11:16 Но кому уподоблю род сей? Он подобен детям, которые сидят на улице и, обращаясь к своим товарищам,


    Греческий Библия
    τινι
    5101 δε 1161 ομοιωσω 3666 5692 την 3588 γενεαν 1074 ταυτην 3778 ομοια 3664 3664 εστιν 2076 5748 παιδαριοις 3808 εν 1722 αγοραις 58 καθημενοις 2521 5740 και 2532 προσφωνουσιν 4377 5723 τοις 3588 εταιροις 2083 αυτων 846
    Czech BKR
    11:16 Ale k komu pшipodobnнm pokolenн toto? Podobno jest dмtem, sedнcнm na ryncнch, a kteшнћ na tovaryљe svй volajн,

    Болгарская Библия

    11:16 А на какво да уприлича това поколение? То прилича на деца, седящи по пазарите, които викат на другарите си, казвайки:


    Croatian Bible

    11:16 "A komu da prispodobim ovaj naraљtaj? Nalik je djeci љto sjede na trgovima pa jedni drugima dovikuju:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    La 2:13 Mr 4:30 Lu 13:18


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    16

    (Лк VII:31, 32). Связь 16 стиха с предыдущим отыскивают в том, что после похвалы Иоанну, как долженствующему прийти и ожидаемому Илии, Спаситель противополагает таким идеальным воззрениям на Иоанна действительное поведение по отношению к нему его соотечественников, которые не хотели признавать ни Иоанна, ни Самого Спасителя. Люди этого «поколения» имеют уши слышать и не слышат. Они не понимают и не принимают того, что им говорится, они капризны, как
    дети, играющие на рынках, и полны предрассудков. По мнению некоторых толковников, под детьми нужно понимать все genea — поколение, весь тогдашний иудейский народ в его массе, который порицается за свое беспринципное, капризное поведение.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET