ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Неемия 4:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:21 Так производили мы работу; и половина держала копья от восхода зари до появления звезд.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואנחנו
    587 עשׂים 6213 במלאכה 4399 וחצים 2677 מחזיקים 2388 ברמחים 7420 מעלות 5927 השׁחר 7837 עד 5704 צאת 3318 הכוכבים׃ 3556
    Украинская Библия

    4:21 (4-15) І так ми робили працю, і половина їх міцно тримала списи від сходу ранньої зорі аж до появлення зір.


    Ыйык Китеп
    4:21 Биз жумушту ушундай аткардык. Таң сүргөндөн жылдыз чыкканга чейин жарымыбыз найза кармап турдук.

    Русская Библия

    4:21 Так производили мы работу; и половина держала копья от восхода зари до появления звезд. septuagint16Oz4z21


    Czech BKR
    4:21 A tak my dмlali jsme dнlo, a polovice jich drћela kopн od svitбnн aћ do soumraku.

    Болгарская Библия

    4:21 Така карахме работата; половината от тях държаха копията от зазоряването до появяването на звездите.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    1Co 15:10,58 Ga 6:9 Col 1:29


    Новой Женевской Библии

    (21) до появления звезд. Эти слова свидетельствуют о том, сколь возросла решимость закончить строительство стен; обычно же работу прерывали с заходом солнца.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET