ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 15:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:8 Если молодого вола приносишь во всесожжение или жертву заколаемую, во исполнение обета или в мирную жертву Господу,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וכי
    3588 תעשׂה 6213 בן 1121 בקר 1241 עלה 5930 או 176 זבח 2077 לפלא 6381 נדר 5088 או 176 שׁלמים 8002 ליהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    15:8 А коли принесеш молодого бичка як цілопалення, або як жертву на сповнення обітниці, або як мирну жертву для Господа,


    Ыйык Китеп
    15:8 үгерде Теңирге арнап бүтүндөй өрттөлүүчү курмандыкка, же убада боюнча чалынуучу курмандыкка, же тынчтык курмандыгына жаш өгүз алып келе турган болсоң,

    Русская Библия

    15:8 Если молодого вола приносишь во всесожжение или жертву заколаемую, во исполнение обета или в мирную жертву Господу,


    Греческий Библия
    εαν
    1437 δε 1161 απο 575 των 3588 βοων 1016 ποιητε 4160 5725 εις 1519 ολοκαυτωμα η 2228 1510 5753 3739 3588 εις 1519 θυσιαν 2378 μεγαλυναι ευχην 2171 η 2228 1510 5753 3739 3588 εις 1519 σωτηριον 4992 κυριω 2962
    Czech BKR
    15:8 Jestliћe pak obмtovati budeљ volka v obмt zбpalnou, aneb v obмt k splnмnн slibu, aneb v obмt pokojnou Hospodinu:

    Болгарская Библия

    15:8 И ако принесеш от говедата за всеизгаряне, или жертва за изпълнение на обрек, или примирителен принос Господу,


    Croatian Bible

    15:8 Ako Jahvi prinosiљ junca kao paljenicu ili kao klanicu da izvrљiљ zavjet ili kao priиesnicu,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Le 3:1; 7:11-18



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET