ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 30:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    30:13 (30-14) Всякий обет и всякий клятвенный зарок, чтобы смирить душу, муж ее может утвердить, и муж ее может отвергнуть;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כל
    3605  נדר 5088  וכל 3605  שׁבעת 7621  אסר 632  לענת 6031  נפשׁ 5315  אישׁה 376  יקימנו 6965 ואישׁה 376 יפרנו׃ 6565
    Украинская Библия

    30:13 (30-14) Кожна обітниця й кожна присяга зароку впокоряти свою душу, чоловік її зробить важною, або чоловік її уневажнить її.


    Ыйык Китеп
    30:13 үгерде күйөөсү угуп, аларды жокко чыгарса, анда аял оозунан чыккан бардык убадаларын жана өзүн өзү тыюуга берген сөздөрүн аткарбай эле койсо болот. Аны күйөөсү жокко чыгаргандыктан, Теңир аны кечирет.

    Русская Библия

    30:13 (30-14) Всякий обет и всякий клятвенный зарок, чтобы смирить душу, муж ее может утвердить, и муж ее может отвергнуть;


    Греческий Библия
    εαν
    1437 δε 1161 περιελων περιελη ο 3588 3739 ανηρ 435 αυτης 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 αν 302 ημερα 2250 ακουση 191 5661 5695 παντα 3956 οσα 3745 εαν 1437 εξελθη 1831 5632 εκ 1537 των 3588 χειλεων 5491 αυτης 846 κατα 2596 τας 3588 ευχας αυτης 846 και 2532 κατα 2596 τους 3588 ορισμους τους 3588 κατα 2596 της 3588 ψυχης 5590 αυτης 846 ου 3739 3757 μενει 3306 5719 5692 αυτη 846 3778 ο 3588 3739 ανηρ 435 αυτης 846 περιειλεν και 2532 κυριος 2962 καθαρισει αυτην 846
    Czech BKR
    30:13 Pakli docela odepшel muћ jejн toho dne, jakћ uslyљel, vљelikэ slib, kterэћ vyљel z ъst jejнch, a zбvazek, jнmћ zavбzala se, nebude stбlэ; muћ jejн zruљil to, a Hospodin jн odpustн.

    Болгарская Библия

    30:13 Мъжът й може да утвърди, и мъжът й може да унищожи всеки обрек и всяко клетвено задължение за смиряването на душата й;


    Croatian Bible

    30:13 Ali ako ih njezin muћ proglasi niљtetnim kad o njima sazna, tada niљta љto je iziљlo iz njezinih usta, njezini zavjeti ili preuzete obveze neжe vrijediti. Muћ ih je njezin poniљtio, i Jahve жe joj oprostiti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    1Co 11:3,9 1Pe 3:1-6



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET