ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 30:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    30:9 (30-10) Обет же вдовы и разведенной, какой бы она ни возложила зарок на душу свою, состоится.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ונדר
    5088  אלמנה 490  וגרושׁה 1644 כל 3605 אשׁר 834 אסרה 631 על 5921 נפשׁה 5315 יקום 6965 עליה׃ 5921
    Украинская Библия

    30:9 (30-10) А обітниця вдови та розведеної, усе, що зарекла на свою душу, буде важне на ній.


    Ыйык Китеп
    30:9 үгерде күйөөсү билип, ага тыюу салса, анда анын мойнундагы убадасын же өзүн байлаган оозунан чыккан сөзүн жокко чыгарган болот. Ошондо аялды Теңир кечирет.

    Русская Библия

    30:9 (30-10) Обет же вдовы и разведенной, какой бы она ни возложила зарок на душу свою, состоится.


    Греческий Библия
    εαν
    1437 δε 1161 ανανευων ανανευση ο 3588 3739 ανηρ 435 αυτης 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 αν 302 ημερα 2250 ακουση 191 5661 5695 πασαι 3956 αι 3588 3739 ευχαι αυτης 846 και 2532 οι 3588 ορισμοι αυτης 846 ους 3739 3775 ωρισατο κατα 2596 της 3588 ψυχης 5590 αυτης 846 ου 3739 3757 μενουσιν 3306 5719 οτι 3754 ο 3588 3739 ανηρ 435 ανενευσεν απ 575 ' αυτης 846 και 2532 κυριος 2962 καθαριει 2511 5692 αυτην 846
    Czech BKR
    30:9 Jestliћe by pak muћ jejн toho dne, jakћ uslyљel, odepшel tomu, a zruљil slib, kterэћ na sobм mмla, aneb nмco rty svэmi pronesla, инmћ by se zavбzala, takй odpustн jн Hospodin.

    Болгарская Библия

    30:9 Обрек направен от вдовица или напусната жена, всичко, с което би обвързала душата си остава върху нея.


    Croatian Bible

    30:9 No ako se njezin muћ usprotivi kad o tom sazna, ukida se time njezin zavjet i obeжanje љto je nepromiљljeno iziљlo iz njezinih usta. I Jahve жe joj oprostiti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Le 21:7 Lu 2:37 Ro 7:2



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET