ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 30:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    30:3 (30-4) Если женщина даст обет Господу и положит [на себя] зарок в доме отца своего, в юности своей,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואשׁה
    802  כי 3588  תדר 5087  נדר 5088  ליהוה 3068  ואסרה 631  אסר 632  בבית 1004  אביה 1  בנעריה׃ 5271
    Украинская Библия

    30:3 ¶ (30-4) А жінка, коли складає обітницю для Господа, і зарече зарока в домі свого батька в своїй молодості,


    Ыйык Китеп
    30:3 “Ким Теңирге убада берсе же өзүн өзү тыюуга сөз берип карганса, анда ал айткан сөздөрүн бузбасын, оозунан чыккандын бардыгын аткарсын.

    Русская Библия

    30:3 (30-4) Если женщина даст обет Господу и положит [на себя] зарок в доме отца своего, в юности своей,


    Греческий Библия
    ανθρωπος
    444 ανθρωπος 444 ος 3739 αν 302 ευξηται ευχην 2171 κυριω 2962 η 2228 1510 5753 3739 3588 ομοση 3660 5661 ορκον 3727 η 2228 1510 5753 3739 3588 ορισηται ορισμω περι 4012 της 3588 ψυχης 5590 αυτου 847 ου 3739 3757 βεβηλωσει το 3588 ρημα 4487 αυτου 847 παντα 3956 οσα 3745 εαν 1437 εξελθη 1831 5632 εκ 1537 του 3588 στοματος 4750 αυτου 847 ποιησει 4160 4162 5692
    Czech BKR
    30:3 Jestliћe by muћ slib aneb pшнsahu uиinil Hospodinu, zбvazkem zavazuje duљi svou, nezruљн slova svйho; podlй vљeho, coћ vyљlo z ъst jeho, uиinн.

    Болгарская Библия

    30:3 Тоже, ако някоя жена направи обрек Господу, и обвърже себе си със задължение, в младостта си, в бащиния си дом,


    Croatian Bible

    30:3 Ako koji иovjek uиini zavjet ili se uz zakletvu obveћe da жe se neиega odreжi, neka ne krљi svoje rijeиi; neka izvrљi sve љto iz njegovih usta izaрe!



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET