ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 21:28
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:28 Лжесвидетель погибнет; а человек, который говорит, что знает, будет говорить всегда.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    עד
    5707 כזבים 3577 יאבד 6  ואישׁ 376 שׁומע 8085 לנצח 5331 ידבר׃ 1696
    Украинская Библия

    21:28 ¶ Свідок брехливий загине, а людина, що слухає Боже, говоритиме завжди.


    Ыйык Китеп
    21:28 Жалган күбө өлөт, ал эми билгенин айткан
    адам ар дайым сүйлөйт.
    Русская Библия

    21:28 Лжесвидетель погибнет; а человек, который говорит, что знает, будет говорить всегда.


    Греческий Библия
    μαρτυς
    3144 ψευδης απολειται 622 5689 ανηρ 435 δε 1161 υπηκοος 5255 φυλασσομενος 5442 5746 λαλησει 2980 5692
    Czech BKR
    21:28 Svмdek lћivэ zahyne, ale muћ, kterэћ co slyљн, stбle mluviti bude.

    Болгарская Библия

    21:28 Лъжливият свидетел ще загине, А човекът, който слуша поука - ще го търсят да говори всякога.


    Croatian Bible

    21:28 Laћljiv svjedok propada, a иovjek koji sluљa, opet жe govoriti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(28) - 

    Pr 6:19; 19:5,9; 25:18 Ex 23:1 De 19:16-19


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    27-31

    . Мысль о неугодности Богу жертвы нечестивых (27а), уже ранее (XV:6
    ) высказанная, теперь усиливается прибавлением, что жертва эта обычно соединяется "с лукавством" (27б, евр. безимма), т. е. по нечистым побуждениям, даже с преступными целями (LXX: paranomwV, Vulg. : ex scelere), ср. Сир XXXIV:18 сл. Мал I:3. Далее - речь о бесстыдном, ложном свидетеле и о свидетеле правдивом (ст. 23-29, сн. XIX:5), об отсутствии истинной мудрости у нечестивого (ст. 30, сн. Иез XXVIII:5; Иов V:13), наконец, о том, что источник всякой мудрости и силы - в Боге и Его помощи (ст. 31, сн. Пс XIX:8-9; Пс XXXII:17).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET