ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 24:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    24:11 Спасай взятых на смерть, и неужели откажешься от обреченных на убиение?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הצל
    5337 לקחים 3947 למות 4194 ומטים 4131 להרג 2027 אם 518 תחשׂוך׃ 2820
    Украинская Библия

    24:11 ¶ Рятуй узятих на смерть, також тих, хто на страчення хилиться, хіба не підтримаєш їх?


    Ыйык Китеп
    24:11 өлүмгө кыйылгандарды куткар. өлүмгө өкүм кылынгандарды куткаруудан кантип баш тартасың?

    Русская Библия

    24:11 Спасай взятых на смерть, и неужели откажешься от обреченных на убиение?


    Греческий Библия
    ρυσαι
    4506 5663 αγομενους 71 5746 εις 1519 θανατον 2288 και 2532 εκπριου κτεινομενους μη 3361 φειση
    Czech BKR
    24:11 Vytrhuj jatй k smrti; nebo od tмch, jeљto se chэlн k zabitн, coћ bys se zdrћel?

    Болгарская Библия

    24:11 Избавяй ония, които се влачат на смърт, И гледай да задържиш ония, които политат към клане.


    Croatian Bible

    24:11 Izbavi one koje vode u smrt; i spasavaj one koji posrжuжi idu na stratiљte.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    1Sa 26:8,9 Job 29:17 Ps 82:4 Isa 58:6,7 Lu 10:31,32; 23:23-25


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-12

    .
    Мудрость же владеет искусством спасать себя (ст. 10) и других, даже из крайних бедствий (ст. 11), причем устраняется, опровергается всегда возможная эгоистическая отговорка черствого сердца "я не знаю такого-то, следовательно, свободен от обязанностей в отношении к нему" - указанием на всевидящий и всеобъемлющий Промысл Божий, пред которым не оправдается никто, допускающий погибнуть своим собратьям. В объяснение наставления стиха 11 некоторые указывали на раввино-талмудические правила, обязывавшее всякого человека, знавшего что-либо в оправдание осужденного на смерть, непременно выступить со своим показанием (Мишна, Сан-хедрин VI, 1). Но едва ли обычай этот имел уже место в библейскую эпоху; притом наставление ст. 11 относится не только к судебным делам, но имеет и более широкий объем, относясь ко всевозможным случаям смертной опасности ближних.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET