ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 24:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    24:18 Иначе, увидит Господь, и неугодно будет это в очах Его, и Он отвратит от него гнев Свой.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    פן
    6435 יראה 7200 יהוה 3069 ורע 7489 בעיניו 5869 והשׁיב 7725 מעליו 5921 אפו׃ 639
    Украинская Библия

    24:18 щоб Господь не побачив, і це не було в Його очах лихим, і щоб Він не звернув Свого гніву від нього на тебе!


    Ыйык Китеп
    24:18 Анткени муну Теңир көрөт, бул Ага жакпайт, Ал өзүнүн ага болгон каарын токтотуп коёт.

    Русская Библия

    24:18 Иначе, увидит Господь, и неугодно будет это в очах Его, и Он отвратит от него гнев Свой.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 οψεται 3700 5695 κυριος 2962 και 2532 ουκ 3756 αρεσει 700 5692 αυτω 846 και 2532 αποστρεψει 654 5692 τον 3588 θυμον 2372 αυτου 847 απ 575 ' αυτου 847
    Czech BKR
    24:18 Aby snad nepopatшil Hospodin, a nelнbilo by se to jemu, a odvrбtil by od nмho hnмv svщj.

    Болгарская Библия

    24:18 Да не би да съгледа Господ, и това да Му се види зло, И Той да оттегли гнева Си от него.


    Croatian Bible

    24:18 da ne bi vidio Jahve i za zlo uzeo i obratio srdћbu svoju od njega.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    La 4:21,22 Zec 1:15,16


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15-18

    . Внушается при несчастиях праведников и нечестивых обращать внимание на конечный
    исход, неодинаковый для одних и других страданий (ст. 16). Вместе с тем делается предостережение от злорадства врагу при его несчастии, так как это неугодно Господу (ст. 17-18, сн. XVIII:5).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET