ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 7:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:16 коврами я убрала постель мою, разноцветными тканями Египетскими;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מרבדים
    4765 רבדתי 7234 ערשׂי 6210 חטבות 2405 אטון 330 מצרים׃ 4714
    Украинская Библия

    7:16 Килимами я вистелила своє ложе, тканинами різних кольорів з єгипетського полотна,


    Ыйык Китеп
    7:16 Килемдерди, Мисирдин түркүн түстүү кездемелерин төшөп, төшөк салдым.

    Русская Библия

    7:16 коврами я убрала постель мою, разноцветными тканями Египетскими;


    Греческий Библия
    κειριαις
    2750 τετακα την 3588 κλινην 2825 μου 3450 αμφιταποις δε 1161 εστρωκα τοις 3588 απ 575 ' αιγυπτου 125
    Czech BKR
    7:16 Koberci jsem obestшela lщћe svй, s шezbami a prostмradly Egyptskэmi,

    Болгарская Библия

    7:16 Постлала съм леглото с красиви покривки, С шарени платове от египетска прежда.


    Croatian Bible

    7:16 Svoju sam postelju nastrla sagovima, vezenim pokrivaиima misirskim;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    So 1:16; 3:7-10 Re 2:22



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET