ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 138:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    138:3 (137-3) В день, когда я воззвал, Ты услышал меня, вселил в душу мою бодрость.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ביום
    3117 קראתי 7121 ותענני 6030 תרהבני 7292 בנפשׁי 5315 עז׃ 5797
    Украинская Библия

    138:3 Удень, як взиваю, почуєш мене, підбадьорюєш силою душу мою!


    Ыйык Китеп
    138:3 Басып бара жатсам да, эс алып жатсам да, Сен мени курчап турасың, Сага менин бардык жолдорум белгилүү.

    Русская Библия

    138:3 (137-3) В день, когда я воззвал, Ты услышал меня, вселил в душу мою бодрость.


    Греческий Библия
    την
    3588 τριβον μου 3450 και 2532 την 3588 σχοινον μου 3450 συ 4771 εξιχνιασας και 2532 πασας 3956 τας 3588 οδους 3598 μου 3450 προειδες
    Czech BKR
    138:3 Kterйhokoli dne vzэval jsem tм, vyslyљels mne, a obdaшils silou duљi mou.

    Болгарская Библия

    138:3 В деня, когато извиках, Ти ме послуша; Ободрил си ме със силата в душата ми.


    Croatian Bible

    138:3 Kad sam te zazvao, usliљio si me, duљu si moju pokrijepio.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Job 13:26,27; 14:16,17; 31:4 Mt 3:12


    Новой Женевской Библии

    (3) ополчаются на брань. Т.е. всегда готовы на зло и притеснения.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3-5

    . "Иду, отдыхаю, пути мои" - проявления моей внешней деятельности вне дома - они известны Тебе. Ты наперед знаешь мои будущие слова, мою речь. - "Сзади и спереди Ты объемлешь меня" - или в смысле - Ты всесторонне изучил меня, или в смысле - Ты знаешь не только все, что я сейчас делаю, но и мое прошедшее и будущее.

    6. Твое ведение настолько всеобъемлюще и глубоко, что невольно вызывает благоговейное чувство пред Тобою и сознание невозможности для человека его постигнуть.

    7. Ты, Господи, всеведущ и вездесущ. Ничто, нигде и никогда не может укрыться от Тебя.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET