ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Откровение 18:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:2 И воскликнул он сильно, громким голосом говоря: пал, пал Вавилон, великая [блудница], сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу, пристанищем всякой нечистой и отвратительной птице; ибо яростным вином блудодеяния своего она напоила все народы,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 εκραξεν 2896 5656 εν 1722 ισχυι 2479 φωνη 5456 μεγαλη 3173 λεγων 3004 5723 επεσεν 4098 5627 επεσεν 4098 5627 βαβυλων 897 η 3588 μεγαλη 3173 και 2532 εγενετο 1096 5633 κατοικητηριον 2732 δαιμονων 1142 και 2532 φυλακη 5438 παντος 3956 πνευματος 4151 ακαθαρτου 169 και 2532 φυλακη 5438 παντος 3956 ορνεου 3732 ακαθαρτου 169 και 2532 μεμισημενου 3404 5772
    Украинская Библия

    18:2 І він гучним голосом кликнув, говорячи: Упав, упав великий Вавилон! Став він оселею демонів, і сховищем усякому духові нечистому, і сховищем усіх птахів нечистих та ненавидних,


    Ыйык Китеп
    18:2 Ал катуу эн менен мындай деди: «Кулады! Улуу шаар, бузуктук кылуучу Бабыл кулады, ал жиндердин турак жайы, таза эмес рухтардын баш калкалар жайы, бардык
    арам жана жийиркеничтүү канаттуулардын жашай турган жайы болду. Анткени анын бузуктук кумарынын шарабынан бардык элдер ичип мас болушкан.
    Русская Библия

    18:2 И воскликнул он сильно, громким голосом говоря: пал, пал Вавилон, великая [блудница], сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу, пристанищем всякой нечистой и отвратительной птице; ибо яростным вином блудодеяния своего она напоила все народы,


    Греческий Библия
    και
    2532 εκραξεν 2896 5656 εν 1722 ισχυι 2479 φωνη 5456 μεγαλη 3173 λεγων 3004 5723 επεσεν 4098 5627 επεσεν 4098 5627 βαβυλων 897 η 3588 μεγαλη 3173 και 2532 εγενετο 1096 5633 κατοικητηριον 2732 δαιμονων 1142 και 2532 φυλακη 5438 παντος 3956 πνευματος 4151 ακαθαρτου 169 και 2532 φυλακη 5438 παντος 3956 ορνεου 3732 ακαθαρτου 169 και 2532 μεμισημενου 3404 5772
    Czech BKR
    18:2 I zkшikl silnм hlasem velikэm, шka: Padl, padl Babylon ten velikэ, a uиinмn jest pшнbytkem пбblщ, a strбћн kaћdйho ducha neиistйho, a strбћн vљelikйho ptactva neиistйho a ohyzdnйho.

    Болгарская Библия

    18:2 Той извика със силен глас, казвайки: Падна, падна великия Вавилон и стана жилище на бесовете, свърталище на всякакъв нечист дух и свърталище на всякаква нечиста и омразна птица;


    Croatian Bible

    18:2 On povika iza glasa: "Pade, pade Babilon veliki - Bludnica - i postade prebivaliљtem zloduha, nastambom svih duhova neиistih, nastambom svih ptica neиistih mrskih


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Re 1:15; 5:2; 10:3; 14:15 Jer 25:30 Joe 3:16


    Новой Женевской Библии

    (2) сделался... пристанищем. См. Иер.50,39.

    вином блудодеяния своего. См. ком. к 2,20.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-3

    Иоанн видит иного Ангела, который нисходит с неба. Его слава и величие говорит о том, что он был посланником с великою миссиею, с вестью о страшном суде возмездия над грешным Вавилоном [Ebrard, Kliefoth, Lutardt и др.]. Ангел сильным голосом возвещает о том же падении того же Вавилона, о котором было возвещено ХIV:8 и XVI:19. Вавилон, сообразно с этим пророчеством Ангела, после своего падения сделается жилищем бесов и пристанищем всякого нечистого духа. Город сделается совершенною пустынею, местом мрачных развалин. Причина падения Вавилона - это развращающее влияние его политики и нравов на все земные народы. В опустошении, как деле возмездия по Бож. суду, сказывается полная противоположность прежнему состоянию города. Насколько во дни своего могущества и процветания Вавилон был центром государственного могущества, мирового влияния на жизнь и нравы и предметом подражания для всего всемирного антихристианского царства, насколько прежде он был центром мировой торговли, настолько же ничтожен он теперь.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET