ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Откровение 18:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:8 За то в один день придут на нее казни, смерть и плач и голод, и будет сожжена огнем, потому что силен Господь Бог, судящий ее.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    δια
    1223 τουτο 5124 εν 1722 μια 1520 ημερα 2250 ηξουσιν 2240 5692 αι 3588 πληγαι 4127 αυτης 846 θανατος 2288 και 2532 πενθος 3997 και 2532 λιμος 3042 και 2532 εν 1722 πυρι 4442 κατακαυθησεται 2618 5701 οτι 3754 ισχυρος 2478 κυριος 2962 ο 3588 θεος 2316 ο 3588 κρινων 2919 5723 αυτην 846
    Украинская Библия

    18:8 Через це одного дня прийдуть кари його, смерть, і плач, і голод, і спалений буде огнем, бо міцний Господь, Бог, що судить його!


    Ыйык Китеп
    18:8 Ошон эчүн ага бир күндүн ичинде алааматтар – өлүм, кайгы жана ачарчылык келет. Ал өрттөлөт, анткени аны соттогон Кудай-Теңир күчтүү.

    Русская Библия

    18:8 За то в один день придут на нее казни, смерть и плач и голод, и будет сожжена огнем, потому что силен Господь Бог, судящий ее.


    Греческий Библия
    δια
    1223 τουτο 5124 εν 1722 μια 1520 ημερα 2250 ηξουσιν 2240 5692 αι 3588 πληγαι 4127 αυτης 846 θανατος 2288 και 2532 πενθος 3997 και 2532 λιμος 3042 και 2532 εν 1722 πυρι 4442 κατακαυθησεται 2618 5701 οτι 3754 ισχυρος 2478 κυριος 2962 ο 3588 θεος 2316 ο 3588 κρινων 2919 5723 αυτην 846
    Czech BKR
    18:8 Protoћ v jeden den pшijdouќ rбny jeho, smrt a plби i hlad, a ohnмm spбleno bude; nebo silnэ jest Pбn, kterэћ je odsoudн.

    Болгарская Библия

    18:8 Затова в един ден ще дойдат язвите й, мор, печал и глад, и тя ще изгори на огън; защото могъществен е Господ Бог, Който я съди.


    Croatian Bible

    18:8 Stoga u isti жe je dan zla zadesiti: smrt i jad i glad te жe sva u ognju biti spaljena. Jer silan je Gospod, Bog, Sudac njezin!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    :10,17,19 Isa 47:9-11 Jer 51:6


    Новой Женевской Библии

    (8) будет сожжена огнем. См. Иер.50,32.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET