ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 5:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:20 Закон же пришел после, и таким образом умножилось преступление. А когда умножился грех, стала преизобиловать благодать,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    νομος
    3551 δε 1161 παρεισηλθεν 3922 5627 ινα 2443 πλεοναση 4121 5661 το 3588 παραπτωμα 3900 ου 3757 δε 1161 επλεονασεν 4121 5656 η 3588 αμαρτια 266 υπερεπερισσευσεν 5248 5656 η 3588 χαρις 5485
    Украинская Библия

    5:20 Закон же прийшов, щоб збільшився переступ. А де збільшився гріх, там зарясніла благодать,


    Ыйык Китеп
    5:20 Мыйзам болсо кийин келди, ошондо күнөө көбөйдү. Бирок күнөө көбөйгөндө, ырайым андан да мол болду.

    Русская Библия

    5:20 Закон же пришел после, и таким образом умножилось преступление. А когда умножился грех, стала преизобиловать благодать,


    Греческий Библия
    νομος
    3551 δε 1161 παρεισηλθεν 3922 5627 ινα 2443 πλεοναση 4121 5661 το 3588 παραπτωμα 3900 ου 3757 δε 1161 επλεονασεν 4121 5656 η 3588 αμαρτια 266 υπερεπερισσευσεν 5248 5656 η 3588 χαρις 5485
    Czech BKR
    5:20 Zбkon pak vkroиil mezi to, aby se rozhojnil hшнch, a kdyћ se rozhojnil hшнch, tedy jeљtм vнce rozhojnila se milost,

    Болгарская Библия

    5:20 А отгоре на това дойде и законът, та се умножи прегрешението; а гдето се умножи грехът преумножи се благодатта;


    Croatian Bible

    5:20 A zakon nadoрe da se umnoћi grijeh. Ali gdje se umnoћio grijeh, nadmoжno izobilova milost:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Ro 3:19,20; 4:15; 6:14; 7:5-13 Joh 15:22 2Co 3:7-9 Ga 3:19-25


    Новой Женевской Библии

    (20) Закон же пришел после. Закон явился дополнительным элементом в отношениях Бога со Своим народом (после грехопадения), "и таким образом умножилось преступление". Хотя грех в мире появился прежде закона (ст. 13), закон открывает характер греха как преступления (т.е. отступления от установленной нормы). Такие отступления "умножились", потому что установленные законом нормы возбуждают в сердцах грешников противоположные устремления (7,5.8). Но перед лицом такого умножения греха "стала преизобиловать благодать" - не только соразмерно преступлению, но и превосходя его в великом деле спасения, совершенном Христом.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20-21

    Апостол доселе, начиная с III гл. 21 ст., начертал план спасения всех людей. При этом закон Моисеев оказался как будто совсем лишним. Апостол теперь разъясняет, что и закон имел значение в домостроительстве нашего спасения. Хотя он не вызвал греховности и не уничтожал ее, но он присоединился (pareishlqen, по русск. переводу не точно: пришел), стал помогать осуществлению плана домостроительства. Каким же образом? Он стал умножать, т. е. и увеличивать в числе, и усиливать прегрешения человеческие (Русский перев. : и таким образом умножилось... - не точен. По греч. здесь стоит выражение: ina pleonash, т. е. чтобы умножилось. Здесь указание на цель появления закона, а не на следствие. Люди, таким образом, стали сознательно грешить, что без закона было невозможно, и самый грех через закон приобрел особую деятельную силу (ср. Рим VII. 7 и сл.). Это было необходимо для того, чтобы могла проявиться во всей своей полноте благодать. Если бы грех не был так огромен и ощутителен, то никогда не возбудилось бы в людях потребности спасения, а следов., не признали бы люди и богатства благодати Божией и не приняли бы ее. - Грех царствовал к смерти - т. е. обнаруживал свое господство в смерти (en qanaty), именно в том, что все люди умирали. - Благодать... к жизни вечной (eiV zwhn aiwnion). Благодать еще не обнаруживается в жизни (поставлен здесь не предлог en, как выше, а предл. eiV), а в жизнь или для жизни вечной, так как на самом деле жизни вечной в полном смысле этого слова еще не открылось для людей. - Она остается пока целью их стремлений. Эта вечная жизнь - слава, о которой говорил Апостол выше (3:23), соединенная с святостью. - Иисусом Христом Господом нашим. Последние слова сравнения, начатого в 12-м ст., указывают на безмерное для нас значение Христа. Теперь - как бы хочет Апостол сказать в заключение сравнения Адама со Христом - Адам удалился от нас и Христос остается с нами Один! Мы усвояем себе совершенное Им дело спасения через то, что фактически и реально живем во Христе, как жили некогда в Адаме. Там мы существовали в форме не индивидуализированной природы и увлечены были в грех бессознательно и не свободно, здесь мы являемая уже определившимися личностями, существующими вне Христа и независимо от Него. Наше участие в Его деле, таким образом, есть разумное и сознательное. А как осуществляется это участие, как мы воссоединяем свою личность со Христом, об этом Апостол говорит в следующей, 6-й главе.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET