King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 20:33


CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Samuel 20:33

And Saul cast a javelin at him to smite him: whereby Jonathan knew that it was determined of his father to slay David.

World English Bible

Saul cast his spear at him to strike him. By this Jonathan knew that his father was determined to put David to death.

Douay-Rheims - 1 Samuel 20:33

And Saul caught up a spear to strike him. And Jonathan understood that it was determined by his father to kill David.

Webster's Bible Translation

And Saul cast a javelin at him to smite him: by which Jonathan knew that it was determined by his father to slay David.

Original Hebrew

ויטל
2904 שׁאול 7586 את 853 החנית 2595 עליו 5921 להכתו 5221 וידע 3045 יהונתן 3083 כי 3588 כלה 3617 היא 1931 מעם 5973 אביו 1  להמית 4191  את 853  דוד׃ 1732  

SEV Biblia, Chapter 20:33

Entonces Saúl le arrojó una lanza para herirlo; de donde entendió Jonatán que su padre estaba determinado a matar a David.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 33. And
Saul cast a javelin at him to smite him , etc.] So provoked to wrath was he by what he said. It seems by this that Saul always had a javelin or spear in his hand, which is to be accounted for by the custom of those times; in other countries, as well as in this, the kings used to carry spears in their hands instead of sceptres, and which they used as such; so Justin f423 , speaking of the times of Romulus, says, that kings in those times had spears, as an ensign of royalty, which the Greeks call sceptres; and so the Greeks called sceptres spears f424 : whereby Jonathan knew that it was determined of his father to slay David ; for since he attempted to smite him, his own son, for speaking on his behalf, it might be well concluded, that such was his settled wrath and malice, that he would if possible kill David, could he get him into his hands.

Matthew Henry Commentary

Verses 24-34 - None were more constant than
David in attending holy duties; nor had he been absent, but self-preservation obliged him to withdraw. In grea peril present opportunities for Divine ordinances may be waved. But it is bad for us, except in case of necessity, to omit any opportunity of statedly attending on them. Jonathan did wisely and well for himsel and family, to secure an interest in David, yet for this he is blamed It is good to take God's people for our people. It will prove to ou advantage at last, however it may now be thought against our interest Saul was outrageous. What savage beasts, and worse, does anger make men!


Original Hebrew

ויטל 2904 שׁאול 7586 את 853 החנית 2595 עליו 5921 להכתו 5221 וידע 3045 יהונתן 3083 כי 3588 כלה 3617 היא 1931 מעם 5973 אביו 1  להמית 4191  את 853  דוד׃ 1732  


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET