King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 20:5


CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Samuel 20:5

And David said unto Jonathan, Behold, to morrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third day at even.

World English Bible

David said to Jonathan, "Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to dine with the king; but let me go, that I may hide myself in the field to the third day at evening.

Douay-Rheims - 1 Samuel 20:5

And David said to Jonathan: Behold to morrow is the new moon, and I according to custom am wont to sit beside the king to eat: let me go then that I may be hid in the field till the evening of the third day.

Webster's Bible Translation

And David said to Jonathan, Behold, to morrow is the new-moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field to the third day at evening.

Original Hebrew

ויאמר
559 דוד 1732 אל 413 יהונתן 3083 הנה 2009 חדשׁ 2320 מחר 4279 ואנכי 595 ישׁב 3427 אשׁב 3427 עם 5973 המלך 4428 לאכול 398 ושׁלחתני 7971 ונסתרתי 5641 בשׂדה 7704 עד 5704 הערב 6153 השׁלשׁית׃ 7992

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (5) -
:19; 19:2 Ps 55:12 Pr 22:3 Joh 8:59 Ac 17:14

SEV Biblia, Chapter 20:5

Y David respondió a Jonatán: He aquí que mañana será nueva luna, y yo acostumbro sentarme con el rey a comer; mas tú dejarás que me esconda en el campo hasta la tarde del tercer día.

Clarke's Bible Commentary - 1 Samuel 20:5

Verse 5. To-morrow is the new
moon] The months of the Hebrews were lunar months, and they reckoned from new moon to new moon. And as their other feasts, particularly the passover, were reckoned according to this, they were very scrupulous in observing the first appearance of each new moon. On these new moons they offered sacrifices, and had a feast; as we learn from Num. x. 10; xxviii. 11. And we may suppose that the families, on such occasions, sacrificed and feasted together. To this David seems to refer; but the gathering together all the families of a whole tribe seems to have taken place only once in the year. There is a yearly sacrifice there for all the family, ver. 6.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 5. And
David said unto Jonathan , etc.] Moved that the following method might be taken as a trial of the disposition of Saul’s mind towards David: behold, tomorrow [is] the new moon ; the first day of the month, which was kept solemnly with burnt offerings and peace offerings, (see Numbers 10:10 28:11). Some say this feast was not kept for the new moon, but because it was the day of the feast of trumpets or the first day of the new year, which fell together on that day; the calends, or first day of the month, was with the Heathens sacred to deity f409 , in imitation of the Jews: and I should not fail to sit with the king at meat ; it had been usual for him at such a time to sit at table with the king; next to him, as Jarchi interprets it, either as his son-in-law, or as one of his princes; the custom being for the king, and his family and nobles, to eat together on that day upon the peace offerings; and it was the duty of David to attend at that time, and it might be expected he would: but let me go ; he asked [leave] of Jonathan, who had power in his father’s absence to grant it, he not being yet returned from Naioth: that I may hide myself in the fields, unto the third [day] at even ; or until the time of the evening of the third day, as the Targum, which was the evening of the second day of the month; for that was the third from that evening they were discoursing together, as Ben Gersom observes; the fields he proposed to hide himself in were near to Gibeah, and he doubtless meant some cave in those fields, where he might be, and not be seen by men; though it cannot be thought that he remained, or proposed to remain, in such a place during that time, where he would be in want of food, but that he would abide incognito among his friends somewhere or another, until the festival was over.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-10 - The
trials David met with, prepared him for future advancement. Thu the Lord deals with those whom he prepares unto glory. He does not pu them into immediate possession of the kingdom, but leads them to it through much tribulation, which he makes the means of fitting them for it. Let them not murmur at his gracious appointment, nor distrust his care; but let them look forward with joyful expectation to the crow which is laid up for them. Sometimes it appears to us that there is but a step between us and death; at all times it may be so, and we shoul prepare for the event. But though dangers appear most threatening, we cannot die till the purpose of God concerning us is accomplished; no till we have served our generation according to his will, if we ar believers. Jonathan generously offers David his services. This is tru friendship. Thus Christ testifies his love to us, Ask, and it shall be done for you; and we must testify our love to him, by keeping his commandments.


Original Hebrew

ויאמר 559 דוד 1732 אל 413 יהונתן 3083 הנה 2009 חדשׁ 2320 מחר 4279 ואנכי 595 ישׁב 3427 אשׁב 3427 עם 5973 המלך 4428 לאכול 398 ושׁלחתני 7971 ונסתרתי 5641 בשׂדה 7704 עד 5704 הערב 6153 השׁלשׁית׃ 7992


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET