King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Deuteronomy 30:12


CHAPTERS: Deuteronomy 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Deuteronomy 30:12

It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?

World English Bible

It is not in heaven, that you should say, "Who shall go up for us to heaven, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?"

Douay-Rheims - Deuteronomy 30:12

Nor is it in heaven, that thou shouldst say: Which of us can go up to heaven to bring it unto us, and we may hear and fulfil it in work?

Webster's Bible Translation

It is not in heaven, that thou shouldst say, Who shall ascend for us to heaven, and bring it to us, that we may hear it, and do it?

Original Hebrew

לא
3808 בשׁמים 8064 הוא 1931 לאמר 559 מי 4310 יעלה 5927 לנו  השׁמימה 8064  ויקחה 3947  לנו  וישׁמענו 8085 אתה 853 ונעשׂנה׃ 6213

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (12) -
Pr 30:4 Joh 3:13 Ro 10:6,7

SEV Biblia, Chapter 30:12

No está en el cielo, para que digas: ¿Quién subirá por nosotros al cielo, y nos lo tomará y nos lo recitará, para que lo cumplamos?

Clarke's Bible Commentary - Deuteronomy 30:12

Verse 12. It is not in
heaven] Shall not be communicated in that way in which the prophets received the living oracles; but the WORD shall be made flesh, and dwell among you.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 12. It [is] not in
heaven , etc.] The scheme of it was formed in heaven, it was hid in the heart of God there, before revealed; it was ordained before the world was for our glory; it was brought down from thence by Christ, and committed to his apostles and ministers of the word to preach it to men; and has been ever since continued on earth, and will be at the time of the conversion of the Jews: that thou shouldest say ; that there should be any occasion of saying; it forbids any such kind of speech as, follows: who shall go up for us to heaven, and bring it to us, that we may hear it, and do it ? there is no need of that, for it is brought from thence already, and may be heard, and should be obeyed; for to put such a question would be the same as to ask “to bring Christ down from above”, who is come down already by the assumption of human nature, to preach the Gospel, give the sense of the law, and fulfil it, to do the will of his Father, bring in an everlasting righteousness, and save his people; so that there is no need of his coming again on the same errand, since he has obtained eternal redemption, and is the author of everlasting salvation, which is the sum and substance of the Gospel.

Matthew Henry Commentary

Verses 11-14 - The law is not too high for thee. It is not only known
afar off; it is not confined to men of learning. It is written in thy books, mad plain, so that he who runs may read it. It is in thy mouth, in the tongue commonly used by thee, in which thou mayest hear it read, an talk of it among thy children. It is delivered so that it is level to the understanding of the meanest. This is especially true of the gospe of Christ, to which the apostle applies it. But the word is nigh us and Christ in that word; so that if we believe with the heart, that the promises of the Messiah are fulfilled in our Lord Jesus, and confes them with our mouth, we then have Christ with us.


Original Hebrew

לא 3808 בשׁמים 8064 הוא 1931 לאמר 559 מי 4310 יעלה 5927 לנו  השׁמימה 8064  ויקחה 3947  לנו  וישׁמענו 8085 אתה 853 ונעשׂנה׃ 6213


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET