King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Isaiah 11:11


CHAPTERS: Isaiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Isaiah 11:11

And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.

World English Bible

It will happen in that day that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant that is left of his people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.

Douay-Rheims - Isaiah 11:11

And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand the second time to possess the remnant of his people, which shall be left from the Assyrians, and from Egypt, and from Phetros, and from Ethiopia, and from Elam, and from Sennaar, and from Emath, and from the islands of the sea.

Webster's Bible Translation

And it shall come to pass in that day, that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the isles of the sea.

Original Hebrew

והיה
1961 ביום 3117 ההוא 1931 יוסיף 3254 אדני 136 שׁנית 8145 ידו 3027 לקנות 7069 את 853 שׁאר 7605 עמו 5971 אשׁר 834 ישׁאר 7604 מאשׁור 804 וממצרים 4714 ומפתרוס 6624 ומכושׁ 3568 ומעילם 5867 ומשׁנער 8152 ומחמת 2574 ומאיי 339 הים׃ 3220

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (11) -
Isa 60:1-66:24 Le 26:40-42 De 4:27-31; 30:3-6 Ps 68:22 Jer 23:7,8

SEV Biblia, Chapter 11:11

Y acontecerá en aquel tiempo, que el SEÑOR tornará a poner otra vez su mano, para poseer el remanente de su pueblo que fue dejado de Assur, y de Egipto, y de Patros, y de Etiopía, y de Elam, y de Caldea, y de Hamat, y de las islas del mar.

Clarke's Bible Commentary - Isaiah 11:11

Verse 11. And it shall come to pass in that day] This part of the chapter contains a
prophecy which certainly remains yet to be accomplished.

The Lord "JEHOVAH"] For ynda Adonai, thirty-three MSS. of Kennicott's, and many of De Rossi's, and two editions, read hwhy Yehovah.

The islands of the sea.] The Roman and Turkish empires, say Kimchi.


Matthew Henry Commentary
The
peaceful character of Christ's kingdom and subjects. (Is. 11:1-9 The conversion of the Gentiles and Jews. (Is. 11:10-16)

Is. 11:1-9 The Messiah is called a Rod, and a Branch. The words signif a small, tender product; a shoot, such as is easily broken off. He comes forth out of the stem of Jesse; when the royal family was cu down and almost levelled with the ground, it would sprout again. The house of David was brought very low at the time of Christ's birth. The Messiah thus gave early notice that his kingdom was not of this world But the Holy Spirit, in all his gifts and graces, shall rest and abid upon him; he shall have the fulness of the Godhead dwelling in him Col. 1:19; 2:9. Many consider that seven gifts of the Holy Spirit ar here mentioned. And the doctrine of the influences of the Holy Spiri is here clearly taught. The Messiah would be just and righteous in all his government. His threatening shall be executed by the working of his Spirit according to his word. There shall be great peace and quie under his government. The gospel changes the nature, and makes thos who trampled on the meek of the earth, meek like them, and kind to them. But it shall be more fully shown in the latter days. Also Christ the great Shepherd, shall take care of his flock, that the nature of troubles, and of death itself, shall be so changed, that they shall no do any real hurt. God's people shall be delivered, not only from evil but from the fear of it. Who shall separate us from the love of Christ The better we know the God of love, the more shall we be changed int the same likeness, and the better disposed to all who have any likenes to him. This knowledge shall extend as the sea, so far shall it spread And this blessed power there have been witnesses in every age of Christianity, though its most glorious time, here foretold, is not ye arrived. Meanwhile let us aim that our example and endeavours may hel to promote the honour of Christ and his kingdom of peace.

Is. 11:10-16 When the gospel should be publicly preached, the Gentile would seek Christ Jesus as their Lord and Saviour, and find rest of soul. When God's time is come for the deliverance of his people mountains of opposition shall become plains before him. God can soo turn gloomy days into glorious ones. And while we expect the Lord to gather his ancient people, and bring them home to his church, also to bring in the fulness of the Gentiles, when all will be united in holy love, let us tread the highway of holiness he has made for his redeemed. Let us wait for the mercy of our Lord Jesus Christ unt eternal life, looking to him to prepare our way through death, tha river which separates this world from the eternal world __________________________________________________________________


Original Hebrew

והיה 1961 ביום 3117 ההוא 1931 יוסיף 3254 אדני 136 שׁנית 8145 ידו 3027 לקנות 7069 את 853 שׁאר 7605 עמו 5971 אשׁר 834 ישׁאר 7604 מאשׁור 804 וממצרים 4714 ומפתרוס 6624 ומכושׁ 3568 ומעילם 5867 ומשׁנער 8152 ומחמת 2574 ומאיי 339 הים׃ 3220


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET