King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Isaiah 8:14


    CHAPTERS: Isaiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ

    King James Bible - Isaiah 8:14

    And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.

    World English Bible

    He will be a sanctuary, but for both houses of Israel, he will be a trap and a snare for the inhabitants of Jerusalem.

    Douay-Rheims - Isaiah 8:14

    And he shall be a sanctification to you. But for a stone or stumbling, and for a
    rock of offence to the two houses of Israel, for a snare and a ruin to the inhabitants of Jerusalem.

    Webster's Bible Translation

    And he will be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a
    rock of offense to both the houses of Israel, for a trap and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.

    Original Hebrew

    Basic
    ,serif" size=5> והיה 1961 למקדשׁ 4720 ולאבן 68 נגף 5063 ולצור 6697 מכשׁול 4383 לשׁני 8147 בתי 1004 ישׂראל 3478 לפח 6341 ולמוקשׁ 4170 ליושׁב 3427 ירושׁלם׃ 3389

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (14) -
    Isa 26:20 Ps 46:1,2 Pr 18:10 Eze 11:16

    SEV Biblia, Chapter 8:14

    Entonces l ser por santuario; y a las dos casas de Israel por piedra para tropezar, y por tropezadero para caer; por lazo, y por red al morador de Jerusaln.

    Clarke's Bible Commentary - Isaiah 8:14

    Verse 14. And he shall be for a
    sanctuary "And he shall be unto you a sanctuary"] The word kl lachem, unto you, absolutely necessary, as I conceive, to the sense, is lost in this place: it is preserved by the Vulgate, "et erit vobis in sanctificationem." The Septuagint have it in the singular number: estai soi eiv agiasmon, it shall be to THEE. Or else, instead of dqm mikdash, a sanctuary, we must read qwm mokesh, a snare, which would then be repeated without any propriety or elegance, at the end of the verse. The Chaldee reads instead of it fpm mishpat, judgment; for he renders it by [rwp purean, which word frequently answers to fpm mishpat in his paraphrase. One MS. has in stead of balw dqm mikdash uleeben, bal hl lahem leeben, which clears the sense and construction.

    But the reading of the Vulgate is, I think, the best remedy to this difficulty; and is in some degree authorized by hl lahem, the reading of the MS. above mentioned.


    Matthew Henry Commentary
    Exhortations and warnings. (Is. 8:1-8)
    Comfort for those who fear God (Is. 8:9-16) Afflictions to idolaters. (Is. 8:17-22)

    Is. 8:1-8 The prophet is to write on a large roll, or on a meta tablet, words which meant, "Make speed to spoil, hasten to the prey: pointing out that the Assyrian army should come with speed, and make great spoil. Very soon the riches of Damascus and of Samaria, citie then secure and formidable, shall be taken away by the king of Assyria The prophet pleads with the promised Messiah, who should appear in tha land in the fulness of time, and, therefore, as God, would preserve it in the mean time. As a gentle brook is an apt emblem of a mil government, so an overflowing torrent represents a conqueror an tyrant. The invader's success was also described by a bird of prey stretching its wings over the whole land. Those who reject Christ, wil find that what they call liberty is the basest slavery. But no enem shall pluck the believer out of Emmanuel's hand, or deprive him of his heavenly inheritance.

    Is. 8:9-16 The prophet challenges the enemies of the Jews. Their efforts would be vain, and themselves broken to pieces. It concerns us in time of trouble, to watch against all such fears as put us upo crooked courses for our own security. The believing fear of God preserves against the disquieting fear of man. If we thought rightly of the greatness and glory of God, we should see all the power of ou enemies restrained. The Lord, who will be a Sanctuary to those wh trust in him, will be a Stone of stumbling, and a Rock of offence, to those who make the creature their fear and their hope. If the things of God be an offence to us, they will undo us. The apostle quotes this a to all who persisted in unbelief of the gospel of Christ, I Pet. 2:8 The crucified Emmanuel, who was and is a Stumbling-stone and Rock of offence to unbelieving Jews, is no less so to thousands who are calle Christians. The preaching of the cross is foolishness in their esteem his doctrines and precepts offend them.

    Is. 8:17-22 The prophet foresaw that the Lord would hide his face; but he would look for his return in favour to them again. Though no miraculous signs, the children's names were memorials from God, suite to excite attention. The unbelieving Jews were prone to seek counsel i difficulties, from diviners of different descriptions, whose foolis and sinful ceremonies are alluded to. Would we know how we may seek to our God, and come to the knowledge of his mind? To the law and to the testimony; for there you will see what is good, and what the Lor requires. We must speak of the things of God in the words which the Holy Ghost teaches, and be ruled by them. To those that seek to familiar spirits, and regard not God's law and testimony, there shal be horror and misery. Those that go away from God, go out of the way of all good; for fretfulness is a sin that is its own punishment. The shall despair, and see no way of relief, when they curse God. And their fears will represent every thing as frightful. Those that shut their eyes against the light of God's word, will justly be left to darkness All the miseries that ever were felt or witnessed on earth, are a nothing, compared with what will overwhelm those who leave the words of Christ, to follow delusions __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    Basic,serif" size=5> והיה 1961 למקדשׁ 4720 ולאבן 68 נגף 5063 ולצור 6697 מכשׁול 4383 לשׁני 8147 בתי 1004 ישׂראל 3478 לפח 6341 ולמוקשׁ 4170 ליושׁב 3427 ירושׁלם׃ 3389


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET