King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - John 8:52


CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - John 8:52

Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death.

World English Bible

Then the Jews said to him, "Now we know that you have a demon. Abraham died, and the prophets; and you say, 'If a man keeps my word, he will never taste of death.'

Douay-Rheims - John 8:52

The Jews therefore said: Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest: If any man keep my word, he shall not taste death for ever.

Webster's Bible Translation

Then said the Jews to him, Now we know that thou hast a demon. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man shall keep my saying, he shall never taste death.

Greek Textus Receptus


ειπον
2036 5627 V-2AAI-3P ουν 3767 CONJ αυτω 846 P-DSM οι 3588 T-NPM ιουδαιοι 2453 A-NPM νυν 3568 ADV εγνωκαμεν 1097 5758 V-RAI-1P οτι 3754 CONJ δαιμονιον 1140 N-ASN εχεις 2192 5719 V-PAI-2S αβρααμ 11 N-PRI απεθανεν 599 5627 V-2AAI-3S και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM προφηται 4396 N-NPM και 2532 CONJ συ 4771 P-2NS λεγεις 3004 5719 V-PAI-2S εαν 1437 COND τις 5100 X-NSM τον 3588 T-ASM λογον 3056 N-ASM μου 3450 P-1GS τηρηση 5083 5661 V-AAS-3S ου 3756 PRT-N μη 3361 PRT-N γευσεται 1089 5695 V-FDI-3S θανατου 2288 N-GSM εις 1519 PREP τον 3588 T-ASM αιωνα 165 N-ASM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (52) -
:48; 9:24

SEV Biblia, Chapter 8:52

Entonces los judíos le dijeron: Ahora conocemos que tienes demonio. Abraham muri, y los profetas, ¿y t dices: El que guardare mi palabra, no gustar muerte para siempre?

John Gill's Bible Commentary

Ver. 52. Then said the
Jews unto him , etc.] Upon these last words that he spake, giving assurance, that whoever kept his saying, should not die: now we know that thou hast a devil ; they thought and said so before, but now they were assured, that he must be under diabolical influence, must be possessed with the devil, and mad, and out of his senses; for they thought no man in his senses would ever talk at this rate: Abraham is dead, and the prophets ; that is, they are dead also, as the Ethiopic version adds; (see Zechariah 1:5); and thou sayest, if a man keep my saying, he shall never taste of death :

Abraham and the prophets were so far from pretending by their doctrine to communicate life and secure men from death, that they could not keep themselves from dying; and therefore it must be diabolical madness and frenzy to assert anything of this kind.


Matthew Henry Commentary

Verses 48-53 - Observe Christ's disregard of the applause of men. those who are dea to the praises of men can bear their contempt. God will seek the honou of all who do not seek their own. In these verses we have the doctrin of the everlasting happiness of believers. We have the character of believer; he is one that keeps the sayings of the Lord Jesus. And the privilege of a believer; he shall by no means see death for ever Though now they cannot avoid seeing death, and tasting it also, ye they shall shortly be where it will be no more forever, Ex 14:13.


Greek Textus Receptus


ειπον
2036 5627 V-2AAI-3P ουν 3767 CONJ αυτω 846 P-DSM οι 3588 T-NPM ιουδαιοι 2453 A-NPM νυν 3568 ADV εγνωκαμεν 1097 5758 V-RAI-1P οτι 3754 CONJ δαιμονιον 1140 N-ASN εχεις 2192 5719 V-PAI-2S αβρααμ 11 N-PRI απεθανεν 599 5627 V-2AAI-3S και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM προφηται 4396 N-NPM και 2532 CONJ συ 4771 P-2NS λεγεις 3004 5719 V-PAI-2S εαν 1437 COND τις 5100 X-NSM τον 3588 T-ASM λογον 3056 N-ASM μου 3450 P-1GS τηρηση 5083 5661 V-AAS-3S ου 3756 PRT-N μη 3361 PRT-N γευσεται 1089 5695 V-FDI-3S θανατου 2288 N-GSM εις 1519 PREP τον 3588 T-ASM αιωνα 165 N-ASM

Vincent's NT Word Studies

52. Now. Looking back to ver. 48. If we were too hasty then in saying that you have a
demon, your words now fully justify us. They understood Him to be speaking of natural death.

Is dead (apeqane). Better, died: referring to the historical fact.

Taste of death. They change the form of Jesus' statement. The Lord himself tasted of death. See Heb. ii. 9. The phrase taste of death does not occur in the Old Testament, but is common in Rabbinic writings. "The angel of death," say the Rabbis, "holdeth his sword in his hand at the bed's head, having on the end thereof three drops of gall. The sick man, spying this deadly angel, openeth his mouth with fear; and then those drops fall in, of which one killeth him, the second maketh him pale, the third rotteth."



CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET