King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - John 8:24


CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - John 8:24

I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins.

World English Bible

I said therefore to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am he, you will die in your sins."

Douay-Rheims - John 8:24

Therefore I said to you, that you shall die in your sins. For if you believe not that I am he, you shall die in your sin.

Webster's Bible Translation

I said therefore to you, that ye will die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye will die in your sins.

Greek Textus Receptus


ειπον
2036 5627 V-2AAI-1S ουν 3767 CONJ υμιν 5213 P-2DP οτι 3754 CONJ αποθανεισθε 599 5695 V-FDI-2P εν 1722 PREP ταις 3588 T-DPF αμαρτιαις 266 N-DPF υμων 5216 P-2GP εαν 1437 COND γαρ 1063 CONJ μη 3361 PRT-N πιστευσητε 4100 5661 V-AAS-2P οτι 3754 CONJ εγω 1473 P-1NS ειμι 1510 5748 V-PXI-1S αποθανεισθε 599 5695 V-FDI-2P εν 1722 PREP ταις 3588 T-DPF αμαρτιαις 266 N-DPF υμων 5216 P-2GP

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (24) -
:21

SEV Biblia, Chapter 8:24

Por eso os dije que moriris en vuestros pecados; porque si no creyereis que YO SOY, en vuestros pecados moriris.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 24. I said therefore unto you , etc.] Because they were from beneath, and of the
world, and discovered an earthly, worldly, carnal, yea, devilish disposition, in their conduct towards him: that ye shall die in your sins ; this he had said in ( John 8:21), and now repeats it, and confirms it by the following reason: for if believe not that I am he ; the everlasting and unchangeable I am, the true God, God over all, blessed for ever; the eternal Son of God, God manifest in the flesh, really made flesh, and become incarnate; the true Messiah, the only Saviour of sinners; the one and only Mediator between God and man; the Head of the church, prophet, priest, and King, and the Judge of quick and dead; as also the light of the world he had declared himself to be: these are things that are necessary to be believed concerning Christ; indeed, carnal and unregenerate men may believe all these things; the devils themselves do, and tremble at them; but then they, and so unconverted men, have no faith in them, with an application of them to themselves: true faith in Christ deals not with him in a general way, but in a special regard to a mans self; it is a seeing of Christ for a mans self; it is not an implicit faith, or a believing him to be what he is, merely upon report, but upon sight; it is a going out of the soul to Christ, a renouncing its own righteousness, and a trusting in him alone for life and salvation; it is with the heart, and from it, and is unfeigned; it works by love to Christ, and his people, and is attended with the fruits of righteousness, and a cheerful obedience to the commands and ordinances of Christ. Though perhaps no more than a general faith is here intended, for want of which, and their rejection of Jesus, as the Messiah, the Jews suffered temporal ruin; and had they but believed that Jesus was the Son of God, and true Messiah, they had been saved from that temporal destruction which came upon their nation, city, and temple; but not believing this in a general and notional, way, they perished, as is here threatened: ye shall die in your sins ; in which they were, being defiled with them, guilty before God for them, under the power of them, and liable to punishment for them; and so they remained, and did remain, and were yet in their sins, even until death, when they died in them, and for them, not only a corporeal, but an eternal death: for dying in their sins, these would be found upon them, and they would be charged with them, and must be answerable for them, and consequently endure the punishment of them, which is the second death. Dying in sin, and dying in Christ, are two widely different things. They that die in faith, die in Christ: they that die in unbelief, die in sin; and this is a dreadful dying; (see Joshua 22:20), where the Targum paraphrases it, and he, one man, (or alone,) hybwjb twm al , did not die in his sins.

Matthew Henry Commentary

Verses 21-29 - Those that
live in unbelief, are for ever undone, if they die in unbelief. The Jews belonged to this present evil world, but Jesus wa of a heavenly and Divine nature, so that his doctrine, kingdom, an blessings, would not suit their taste. But the curse of the law is don away to all that submit to the grace of the gospel. Nothing but the doctrine of Christ's grace will be an argument powerful enough, an none but the Spirit of Christ's grace will be an agent powerful enough to turn us from sin to God; and that Spirit is given, and that doctrin is given, to work upon those only who believe in Christ. Some say, Wh is this Jesus? They allow him to have been a Prophet, an excellen Teacher, and even more than a creature; but cannot acknowledge him a over all, God blessed for evermore. Will not this suffice? Jesus her answers the question. Is this to honour him as the Father? Does thi admit his being the Light of the world, and the Life of men, one with the Father? All shall know by their conversion, or in their condemnation, that he always spake and did what pleased the Father even when he claimed the highest honours to himself.


Greek Textus Receptus


ειπον
2036 5627 V-2AAI-1S ουν 3767 CONJ υμιν 5213 P-2DP οτι 3754 CONJ αποθανεισθε 599 5695 V-FDI-2P εν 1722 PREP ταις 3588 T-DPF αμαρτιαις 266 N-DPF υμων 5216 P-2GP εαν 1437 COND γαρ 1063 CONJ μη 3361 PRT-N πιστευσητε 4100 5661 V-AAS-2P οτι 3754 CONJ εγω 1473 P-1NS ειμι 1510 5748 V-PXI-1S αποθανεισθε 599 5695 V-FDI-2P εν 1722 PREP ταις 3588 T-DPF αμαρτιαις 266 N-DPF υμων 5216 P-2GP

Vincent's NT Word Studies

24. I am he (egw eimi). He is inserted in the versions and is not in the text. By retaining it, we read, I am the
Messiah. But the words are rather the solemn expression of His absolute divine being, as in ver. lviii. "If ye believe not that I am." See Deut. xxxii. 39; Isa. xliii. 10; and compare vv. 28, 58 of this chapter, and xiii. 19.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET