SEV Biblia, Chapter 19:3 No hay idioma ni lenguaje donde no es oída su voz.
Clarke's Bible Commentary - Psalms 18:3 Verse 3. There is no speech nor language where their voice is not heard.- Leave out the expletives here, which pervert the sense; and what remains is a tolerable translation of the original: - µlwq [mn ylb µyrbd yaw rma ya Ein omer veein debarim, beli nishma kolam.
"No speech, and no words; their voice without hearing." µhylm lbt hxqbw µwq axy Årah lkb Bechol haarets yatsa kavvam: Ubiktsey thebel milleyhem.
"Into all the earth hath gone out their sound; and to the extremity of the habitable world, their eloquence." The word wq kau, which we translate line, is rendered sonus, by the Vulgate, and fqaggov, sound, by the Septuagint; and St. Paul, Rom. x. 18, uses the same term. Perhaps the idea here is taken from a stretched cord, that emits a sound on being struck; and hence both ideas may be included in the same word; and µwq kavvam may be either their line, or cord, or their sound. But I rather think that the Hebrew word originally meant sound or noise; for in Arabic the verb kavaha signifies he called out, cried, clamavit. The sense of the whole is this, as Bishop Horne has well expressed it: - "Although the heavens are thus appointed to teach, yet it is not by articulate sounds that they do it. They are not endowed, like man, with the faculty of speech; but they address themselves to the mind of the intelligent beholder in another way, and that, when understood, a no less forcible way, the way of picture or representation. The instruction which the heavens spread abroad is as universal as their substance, which extends itself in lines, or rays. By this means their words, or rather their significant actions or operations, µhylm , are everywhere present; and thereby they preach to all the nations the power and wisdom, the mercy and lovingkindness, of the Lord." St. Paul applies this as a prophecy relative to the universal spread of the Gospel of Christ, Rom. x. 18; for God designed that the light of the Gospel should be diffused wheresoever the light of the celestial luminaries shone; and be as useful and beneficent, in a moral point of view, as that is in a natural. All the inhabitants of the earth shall benefit by the Gospel of Christ, as they all benefit by the solar, lunar, and stellar light. And, indeed, all have thus benefited, even where the words are not yet come. "Jesus is the true Light that lighteth every man that cometh into the world." His light, and the voice of his Spirit, have already gone through the earth; and his words, and the words of his apostles, are by means of the Bible and missionaries going out to all the extremities of the habitable globe.
On these words I shall conclude with the translation of my old Psalter: - Ver. 1. "Hevens telles the joy of God; and the werkes of his handes schwis the firmament." Ver. 2. "Day til day riftes word; and nyght til nyght schewes conying." Ver. 3. "Na speches er, ne na wordes, of the qwilk the voyces of thaim be noght herd." Ver. 4. "In al the land yede the soune of tham; and in endes of the wereld thair wordes." Ver. 5. "In the Soun he sett his tabernacle; and he as a spouse comand forth of his chaumber: he joyed als geaunt at ryn the way." Ver. 6. "Fra heest heven the gangyng of hym: and his gayne rase til the heest of hym: nane es that hym may hyde fra his hete." All the versions, except the Chaldee, render the last clause of the fourth verse thus: "In the sun he hath placed his tabernacle;" as the old Psalter likewise does. They supposed that if the Supreme Being had a local dwelling, this must be it; as it was to all human appearances the fittest place. But the Hebrew is, "Among them hath he set a tabernacle for the sun." He is the center of the universe; all the other heavenly bodies appear to serve him. He is like a general in his pavilion, surrounded by his troops, to whom he gives his orders, and by whom he is obeyed. So, the solar influence gives motion, activity, light, and heat to all the planets. To none of the other heavenly bodies does the psalmist assign a tabernacle, none is said to have a fixed dwelling, but the sun.
Matthew Henry Commentary Verses 1-6 - The heavens so declare the glory of God, and proclaim his wisdom power, and goodness, that all ungodly men are left without excuse. The speak themselves to be works of God's hands; for they must have Creator who is eternal, infinitely wise, powerful, and good. The counter-changing of day and night is a great proof of the power of God and calls us to observe, that, as in the kingdom of nature, so in tha of providence, he forms the light, and creates the darkness, Isa 45:7 and sets the one against the other. The sun in the firmament is a emblem of the Sun of righteousness, the Bridegroom of the church, an the Light of the world, diffusing Divine light and salvation by his gospel to the nations of the earth. He delights to bless his church which he has espoused to himself; and his course will be unwearied a that of the sun, till the whole earth is filled with his light an salvation. Let us pray for the time when he shall enlighten, cheer, an make fruitful every nation on earth, with the blessed salvation. The have no speech or language, so some read it, and yet their voice i heard. All people may hear these preachers speak in their own tongu the wonderful works of God. Let us give God the glory of all the comfort and benefit we have by the lights of heaven, still lookin above and beyond them to the Sun of righteousness.
Original Hebrew אין 369 אמר 562 ואין 369 דברים 1697 בלי 1097 נשׁמע 8085 קולם׃ 6963