ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 13:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:12 Прочее об Иоасе и обо всем, что он сделал, и о мужественных подвигах его, как он воевал с Амасиею, царем Иудейским, написано в летописи царей Израильских.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויתר
    3499 דברי 1697 יואשׁ 3101 וכל 3605 אשׁר 834 עשׂה 6213 וגבורתו 1369 אשׁר 834 נלחם 3898 עם 5973 אמציה 558 מלך 4428 יהודה 3063 הלוא 3808 הם 1992 כתובים 3789 על 5921 ספר 5612 דברי 1697 הימים 3117 למלכי 4428 ישׂראל׃ 3478
    Украинская Библия

    13:12 А решта діл Йоаша, і все, що він робив, і лицарськість його, як він воював з Амацією, Юдиним царем, он вони написані в Книзі Хроніки Ізраїлевих царів.


    Ыйык Китеп
    13:12 Жааш жөнүндө, анын кылган бардык иштери, көрсөткөн эрдиктери, Жүйүт падышасы Аматсия менен кантип согушканы жөнүндө Ысрайыл падышаларынын тарых китебинде баяндалып жазылган.

    Русская Библия

    13:12 Прочее об Иоасе и обо всем, что он сделал, и о мужественных подвигах его, как он воевал с Амасиею, царем Иудейским, написано в летописи царей Израильских.


    Греческий Библия
    και
    2532 τα 3588 λοιπα 3062 των 3588 λογων 3056 ιωας και 2532 παντα 3956 οσα 3745 εποιησεν 4160 5656 και 2532 αι 3588 3739 δυναστειαι αυτου 847 ας 3739 εποιησεν 4160 5656 μετα 3326 αμεσσιου βασιλεως 935 ιουδα 2448 2455 ουχι 3780 ταυτα 5024 5023 γεγραμμενα 1125 5772 επι 1909 βιβλιω 975 λογων 3056 των 3588 ημερων 2250 τοις 3588 βασιλευσιν 935 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    13:12 O jinэch pak иinech Joasovэch, i coћkoli иinil, i o sнle jeho, kterouћ bojoval proti Amaziбљovi krбli Judskйmu, zapsбno jest v knize o krбlнch Izraelskэch.

    Болгарская Библия

    13:12 А останалите дела на Иоаса, и всичко що извърши и юначеството, с което воюва против Юдовия цар Амасия, не са ли написани в Книгата на летописите на Израилевите царе?


    Croatian Bible

    13:12 Ostala povijest Joaљeva, sve љto je uиinio, junaљtva njegova, kako je ratovao s Amasjom, judejskim kraljem, zar sve to nije zapisano u knjizi Ljetopisa kraljeva izraelskih?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    :14-25; 14:15,25


    Новой Женевской Библии

    (12) как он воевал с Амасиею, царем Иудейским. См. 14,8-14 и 2Пар.25,17-24.

    в летописи царей Израильских. См. ком. к 3Цар.11,41.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-13

    . Здесь соединены в одно: а) обычное введение (10-11) и б) заключение (12-13), которому надлежало бы быть в конце главы (за 25 ст. ). О войне Иоаса израильского с Амасиею иудейским рассказывается.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET