ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 1:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:21 Итак надобно, чтобы один из тех, которые находились с нами во всё время, когда пребывал и обращался с нами Господь Иисус,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    δει
    1163 5904 ουν 3767 των 3588 συνελθοντων 4905 5631 ημιν 2254 ανδρων 435 εν 1722 παντι 3956 χρονω 5550 εν 1722 ω 3739 εισηλθεν 1525 5627 και 2532 εξηλθεν 1831 5627 εφ 1909 ημας 2248 ο 3588 κυριος 2962 ιησους 2424
    Украинская Библия

    1:21 Отже треба, щоб один із тих мужів, що сходились з нами повсякчас, як Господь Ісус входив і виходив між нами,


    Ыйык Китеп
    1:21-22 Ошондуктан бизге бир
    адам кошулуп, Ыйсанын өлүп, кайра тирилгенин биз менен бирге күбөлөндүрүүсү керек. Ал адам Теңир Ыйса биздин арабызда жүргөн убакта, башкача айтканда, Жакан сууга чөмүлдүрө баштаган күндөн тартып, Ыйса биздин арабыздан асманга көтөрүлүп кеткен күнгө чейин биз менен чогуу жүргөндөрдүн бири болуусу керек».
    Русская Библия

    1:21 Итак надобно, чтобы один из тех, которые находились с нами во всё время, когда пребывал и обращался с нами Господь Иисус,


    Греческий Библия
    δει
    1163 5904 ουν 3767 των 3588 συνελθοντων 4905 5631 ημιν 2254 ανδρων 435 εν 1722 παντι 3956 χρονω 5550 εν 1722 ω 3739 εισηλθεν 1525 5627 και 2532 εξηλθεν 1831 5627 εφ 1909 ημας 2248 ο 3588 κυριος 2962 ιησους 2424
    Czech BKR
    1:21 Protoћ musнќ to bэti, aby jeden z tмch muћщ, kteшнћ jsou s nбmi bэvali po vљecken иas, v nмmћ pшebэval mezi nбmi Pбn Jeћнљ,

    Болгарская Библия

    1:21 И тъй, от човеците, които дружеха с нас през всичкото време, когато Господ Исус влизаше и излизаше м е ж д у нас,


    Croatian Bible

    1:21 Jedan dakle od ovih ljudi љto bijahu s nama za sve vrijeme љto je meрu nama ћivio Gospodin Isus -


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    Lu 10:1,2 Joh 15:27


    Новой Женевской Библии

    (21) надобно, чтобы один из тех. Ср. ст. 24: "которого Ты избрал". Петр и другие ученики осознают, что они ответственны за выбор преемника на место Иуды, поэтому избрание должно произойти под державным водительством Божиим.

    когда пребывал и обращался с нами Господь Иисус. Это выражение охватывает все время общественного служения Иисуса от Его крещения до Его вознесения.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    21

    Существенным условием для избрания в звание апостола
    Петр поставляет то, чтобы избираемый был свидетелем-очевидцем всей земной деятельности Господа, начиная от крещения Иоаннова до дня вознесения. Это, по-видимому, чисто внешнее условие имело, однако, и важную внутреннюю силу: оно давало более надежд на устойчивость, полноту и зрелость веры и любви к Господу такого лица и указывало, так сказать, на большую солидность его подготовки - в непрерывавшемся общении с Божественным Учителем всех их. Только такая подготовка - непрерывная и от Самого Господа, всею совокупностью Его дел и учений и событий Его жизни в период общественного служения - давала право на столь высокое служение.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET