ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 19:37
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:37 А вы привели этих мужей, которые ни храма Артемидина не обокрали, ни богини вашей не хулили.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ηγαγετε
    71 5627 γαρ 1063 τους 3588 ανδρας 435 τουτους 5128 ουτε 3777 ιεροσυλους 2417 ουτε 3777 βλασφημουντας 987 5723 την 3588 θεαν 2299 υμων 5216
    Украинская Библия

    19:37 А ви ж привели цих людей, що ані святокрадці, ані вашої богині не зневажили.


    Ыйык Китеп
    19:37 Силер бул жерге бул кишилерди алып келдиңер, бирок булар Артемиданын бутканасын уурдашкан эмес, силердин аял кудайыңарга тил тийгизишкен да эмес.

    Русская Библия

    19:37 А вы привели этих мужей, которые ни храма Артемидина не обокрали, ни богини вашей не хулили.


    Греческий Библия
    ηγαγετε
    71 5627 γαρ 1063 τους 3588 ανδρας 435 τουτους 5128 ουτε 3777 ιεροσυλους 2417 ουτε 3777 βλασφημουντας 987 5723 την 3588 θεαν 2299 υμων 5216
    Czech BKR
    19:37 Pшivedli jste zajistй lidi tyto, kteшнћ nejsou ani svatokrбdce ani ruhaиi bohynм vaљн.

    Болгарская Библия

    19:37 Защото сте довели тук тия човеци, които нито са светотатци, нито хулят нашата богиня.


    Croatian Bible

    19:37 Doveli ste ove ljude, a nisu ni svetokradice ni hulitelji naљe boћice.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(37) - 

    Ac 25:8 1Co 10:32 2Co 6:3


    Новой Женевской Библии

    (37) ни храма Артемидина не обокрали, ни богини вашей не хулили. См. ком. к ст. 27.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    35-40

    "Блюститель порядка" - собственно книжник или писец - grammateuV, - нечто вроде городского секретаря (grammateuV o thV polewV), на обязанности которого лежало составление официальных бумаг, обнародование общественных дел, чтение их в народных собраниях или доклад, хранение всякого рода письменных документов и пр. В своей речи к народу этот "секретарь" указывает прежде всего на то, что культ Артемиды стоит крепко в Ефесе и взятые народом спутники Павла не могут быть обвинены в прямом его оскорблении (35-37). При отсутствии, так сказать, состава преступления, надлежит принять во внимание и то, что для разбора законных жалоб есть законные власти и определенный
    порядок их ведения (38-39). Наконец, при несоблюдении всех этих условий народ рискует сам оказаться в положении подсудимых за возмущение (40). Столь разумные, умелые доводы охладили пыл собрания, и оно разошлось, без всяких инцидентов.

    "Диопета..." - упавшего от Зевса. Этим именем означается статуя Артемиды в Ефесском храме, так как она, по народной легенде, упала с неба - от Зевса.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET