ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 9:23
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:23 В начале моления твоего вышло слово, и я пришел возвестить [его] [тебе], ибо ты муж желаний; итак вникни в слово и уразумей видение.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    בתחלת
    8462 תחנוניך 8469 יצא 3318 דבר 1697 ואני 589 באתי 935 להגיד 5046 כי 3588 חמודות 2530 אתה 859 ובין 995 בדבר 1697 והבן 995 במראה׃ 4758
    Украинская Библия

    9:23 На початку молитов твоїх вийшло слово, і я прийшов об'явити його тобі, бо ти улюблений, і приглянься до цього слова, і придивися до видіння.


    Ыйык Китеп
    9:23 Сен сыйына баштаганыңда, мага сөз айтылды, мен аны сага айтканы келдим, анткени сен эң сүйүктүү адамсың. Ошондуктан сөздү дит коюп угуп, көрүнүштү түшүн.

    Русская Библия

    9:23 В начале моления твоего вышло слово, и я пришел возвестить [его] [тебе], ибо ты муж желаний; итак вникни в слово и уразумей видение.


    Греческий Библия
    εν
    1722 1520 αρχη 746 της 3588 δεησεως 1162 σου 4675 εξηλθε προσταγμα παρα 3844 κυριου 2962 και 2532 εγω 1473 ηλθον 2064 5627 υποδειξαι σοι 4671 4674 οτι 3754 ελεεινος 1652 ει 1488 5748 και 2532 διανοηθητι το 3588 προσταγμα
    Czech BKR
    9:23 Pшi poибtku pokornэch proseb tvэch vyљlo slovo, a jб jsem pшiљel, aќbych je oznбmil, nebo jsi velmi milэ; proиeћ pozoruj slova toho, a rozumмj vidмnн tomu.

    Болгарская Библия

    9:23 Когато ти почна да се молиш заповедта излезе; и аз дойдох да ти кажа това, защото си възлюбен; за това, размисли за работата и разбери видението.


    Croatian Bible

    9:23 Od poиetka tvoje molitve iziљla je rijeи, i ja doрoh da ti je navijestim. Ti si miljenik. Pazi dobro na rijeи, razumij viрenje."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(23) - 

    Da 10:12



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET